Примеры употребления "zar zor ayakta" в турецком с переводом на русский

<>
Ve sen merdivenden yukarı doğru çıkıyorsun. Sen tabure kullanıyorsun ve yediğin ilk çelmede zar zor ayakta kaldın. Ты поднимаешься по карьерной лестнице, пусть даже ты подставил табурет и еле схватился за первую ступеньку.
Yol boyunca kanamam vardı, zar zor ayakta durabiliyordum. Я истекала кровью, я едва стояла на ногах.
Teftişçi eleman kapıdan çıkarken benimle zar zor göz teması kurdu. Инспектор Мэн едва глаза поднял, когда выходил в дверь.
Birbirimizi zar zor tanıyor olmamız sence de biraz tuhaf değil mi? Тебе не кажется странным, что мы едва друг друга знаем?
Nabzı zar zor hissedebiliyorum. Я едва чувствую пульс.
İngilizceyi bile zar zor konuşuyor. Он с трудом говорит по-английски.
İkinci oyunu zar zor kazandık. Мы еле-еле выиграли вторую игру.
Organik, adil ticaret, gölgede yetişmiş, zar zor anlaşılabilir karbon ayakizi. Органический, выращен в тени, ввезен легально с едва заметным углеродным отпечатком.
Jason'ı zar zor hatırlıyorum. Я едва помню Джейсона.
Daha yağda yumurtayı zar zor yapıyorum. Я с трудом могу яичницу приготовить.
Ateşsiz. Ama zar zor yutkunuyor. Но она не может глотать.
Seni zar zor duyabiliyorum. Я еле слышу тебя.
Yemek pişiremiyorsun, faturalarını zar zor ödüyorsun... Готовить не умеешь, еле-еле счета оплачиваешь...
Dün gece hikaye kitabını zar zor tanıdı. Он едва узнал свою книгу сказок вчера.
O fincanlara zar zor binebilir ancak! Он с трудом выносит простую карусель!
Zar zor görebiliyorken nasıl bir şeyi kontrol edebilirim ki? Как я могу контролировать что-то, когда едва вижу.
Onu zar zor tanıyacaksınız. Вы его не узнаете.
Ölü katılığı zar zor başlamış. Затвердевание тела едва ли началось.
Zar zor İngilizce konuşan yaşındaki çocuk dışında mı? Yok. Кроме шестилетнего свидетеля, едва говорящего по-английски, - нет.
Anthony'i zar zor geri döndürdük. Мы вернули Энтони. Едва живого.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!