Примеры употребления "еле" в русском с переводом на турецкий

<>
Она еле по-английски говорит. Daha İngilizce bile konuşamıyor.
Я так волнуюсь, что еле дышу. Çok heyecanlıyım, çok zor nefes alıyorum.
Прости, что сказала, что ты еле функционирующее человеческое создание. Zar zor insan işlevi gösteren biri olduğunu söylediğim için özür dilerim.
Еле выбрался живой оттуда. Zor bela canımı kurtarabildim.
Она утром проснулась, шея еле ворочается. Bu sabah uyandığında, boynunu zor oynatıyordu.
Будто радио в соседней комнате, которое еле слышно и оно только выводит. Sanki yan odada radyo çalıyor ama ben zar zor duyuyorum, sinir bozucu.
Она яичницу еле умеет готовить. Daha bir yumurta bile kıramaz.
В этом случае, мы установили первый контакт год назад, и еле выбрались оттуда живыми. Bu durumda, bir yıl önce ilk teması yaptık, ve zar, zor hayatta kalabildik.
Команде еле удалось выжить. Ekip canını zor kurtarmış.
Что-то дамы еле слышно восхищаются. Bayanların sesi biraz daha zayıf.
Я еле стою на ногах после прошлого скандала. Bütün o skandaldan sonra kendimi zar zor toparladım.
Мы сами еле добрались. Biz zar zor geldik.
Она еле жива, Кларк! Clark, neredeyse ölmek üzere.
Я еле вижу дорогу. Yolu zar zor görüyorum.
Да ты и днём-то еле видишь. Kendi vardiyanı yapabilecek kadar bile göremiyorsun.
Ты поднимаешься по карьерной лестнице, пусть даже ты подставил табурет и еле схватился за первую ступеньку. Ve sen merdivenden yukarı doğru çıkıyorsun. Sen tabure kullanıyorsun ve yediğin ilk çelmede zar zor ayakta kaldın.
Я еле слышу тебя. Seni zar zor duyabiliyorum.
Я еле тяну содержание этого дома, Черепаха. O evi zar zor elimde tutuyorum, Turtle.
Я еле тебя слышу. Seni çok zor duyabiliyorum.
Я еле дотягиваюсь до стойки. ayrıca bankodan sizi zor görüyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!