Примеры употребления "zamana gidiyoruz" в турецком с переводом на русский

<>
Tamam o zaman, yarın vajina alışverişine gidiyoruz. Ладно, тогда завтра мы едем покупать вагину.
Ben de o zamana kadar kıyafetleri toparlarım. Я соберу всю одежду к тому времени.
Küçük kzmIa birIikte St Jo'ya gidiyoruz. Мы с девочкой едем в Сент-Джо.
O zamana kadar bu yavşakların işi seninle bitmiş olur sen de pis esprilerin mezesi olursun ancak. К тому времени, когда эти стервятники с тобой закончат, ты станешь героем грязных анекдотов.
Eşim ve ben gidiyoruz. Мы с женой уходим.
Seni tekrar görme düşüncesine alışabilmem için zamana ihtiyacım var biraz. Мне нужно время, чтобы пришла мысль снова увидеть тебя.
Molly, Eric ve ben gidiyoruz. Молли, мы с Эриком уходим.
O zamana kadar bu masada oturacaksın telefonlara cevap verip "Acme" kağıtlarını satacaksın. А до этого будешь сидеть за столом, отвечать на звонки, продавать бумагу.
Carlos ve ben vaftiz törenine gidiyoruz. Мы с Карлосом едем на крещение.
Olay mahalli o zamana kadar gözlerden uzak kalacak. "До этого момента место преступления не наблюдается"
Ve bunu engellemek için de San Diego'ya gidiyoruz. Мы направляемся в Сан-Диего, чтобы предотвратить это.
Bu tartışma daha sonraki bir zamana ertelenebilir. Этот разговор можно перенести на другое время.
Çoğumuzun bizimle gelmemesine rağmen, bizler bambaşka bir yere, bambaşka bir mekâna gidiyoruz. Хотя многих сегодня с нами нет, мы отправимся необычным самолетом в необычное место.
Nasıl bu zamana kadar bir grup kurmadık ki? Почему мы до сих пор не собрали группу?
Şimdi balık tutmaya gidiyoruz. Мы собираемся на рыбалку.
Hayır, hazırlanmak için zamana ihtiyacım var. Нет. Мне нужно время, чтобы подготовиться.
Haftasonu icin onlarin yanina gidiyoruz. Мы едем туда на выходные.
Eşyalarını toparlamak için ne kadar zamana ihtiyacın var? -Merhaba Raymond. Сколько времени тебе понадобиться, чтобы забрать свои вещи из дома?
Şu anda evlilik danışmanına gidiyoruz, Bree. Мы ходим к брачному консультанту, Бри.
Lepiska saçlı tetikçinin ceketini çalmak için biraz zamana ihtiyacım var. Мне нужно время, чтобы незаметно вынести пиджак светловолосого киллера.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!