Примеры употребления "к тому времени" в русском с переводом на турецкий

<>
К тому времени как я пришёл в себя, этих уродов уже след простыл. Ben onlara arayıp da onlar gelene kadar bu şerefsizler çoktan yapacaklarını yapıp gitmiş olurdu.
Я уже родился к тому времени? yıldan fazla olmalı. Ben doğmuş muydum?
К тому времени девочка уже запала на Ронни. Bu süre boyunca kız Ronny ile takılmış oluyordu.
К тому времени война закончится. O vakte kadar savaş biter.
Я буду президентом ада к тому времени. O zamana kadar ben cehennemin başkanı olacağım.
Как много из нас погибнет к тому времени? O zamana kadar bizden kaç kişi daha ölecek?
Но к тому времени я уйду. Ama ben o zamana toz olacağım.
Кто знает, к тому времени я могла бы носить оранжевый комбинезон. Kim bilir, belki o sırada turuncu tulum giyme sırası bana gelir.
Думаю, к тому времени, погода прояснится. Sanırım o vakte kadar hava da açmış olur.
Но к тому времени она умрет! O zamana kadar Beckett ölmüş olur!
Но к тому времени, как я добрался, она ушла. Oraya gittiğimde Vicky gitmişti. Onu aramak için yukarı çıktın öyle mi?
К тому времени мне едва исполнится шестьдесят. O zamana kadar altmışlı yaşların başında olacağım.
Я соберу всю одежду к тому времени. Ben de o zamana kadar kıyafetleri toparlarım.
К тому времени Бианка давно уйдет. Bianca o zamana kadar çoktan gider.
Полагаю, к тому времени они увидели связь. Sanırım ondan sonra birbirleri ile bağlantılı olduklarını anlamışlar.
К тому времени Холдер раскачается. O zaman Holder harekete geçer.
К тому времени ты уже опознала кого-нибудь? O ana kadar kimseyi teşhis edebilmiş miydin?
Он вышел с ружьем, но к тому времени убийца добежал до деревьев. Silahıyla dışarı çıkmış, ama o zamana kadar katil şuradaki ağaçlara varmış bile.
A к тому времени сам уже теряешь интерес. O zamana kadar da ona olan ilgini kaybedersin.
К тому времени я буду актрисой. O zamana kadar bir aktris olacağım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!