Примеры употребления "отправимся" в русском с переводом на турецкий

<>
Давайте отправимся вместе завтра днем. Yarın öğleden sonra birlikte gidelim.
После этого мы отправимся на семейное кладбище, где вернем Господу тела Джамала Аль-Файеда и Рами Саида. Bundan sonra, aile mezarlığına gideceğiz ve Jamal Al Fayeed ile Rami Said'in naaşlarını Allah'ın huzuruna göndereceğiz.
И мы отправимся снова сюда в Лоп. Sonra, birlikte buraya, Lop'a döneceğiz.
Давай найдем компас и отправимся домой. Şu pusulayı bulup eve dönelim artık.
Но после свадьбы ты выяснишь, кто он, и мы отправимся на похороны. Ama düğünden sonra o adamın kim olduğunu, ailesinin nerede yaşadığını öğrenip cenazesine gideceğiz.
Мы отправимся на Маврикий, на лодке, остановимся у моих знакомых. Sabine'e ne olacak? Eski bağlantılarımla görüşmek için botla Mauritius adasına gideceğiz.
На площадку теперь отправимся мы, а ты займёшься разработкой трюков. Bundan sonra çekime birlikte gidelim. Yönetmenim siz de hareketleri izlemeye odaklanırsınız.
Мы с Грили отправимся на встречу. Greely ve ben adamı görmeye gidiyoruz.
Давайте найдем спокойное местечко и отправимся домой. Güvenli bir yer bulup evimize geri dönelim.
Так что найди мне подругу и мы отправимся искать землю обетованную. Sen bana bir karı bul, sonra vaat edilmiş topraklara gideriz.
Куда мы отправимся отсюда? Buradan çıkınca nereye gidiyoruz?
Скоро мы отправимся в прекрасное место. Yakında çok güzel bir yere gideceğiz.
Хотя многих сегодня с нами нет, мы отправимся необычным самолетом в необычное место. Çoğumuzun bizimle gelmemesine rağmen, bizler bambaşka bir yere, bambaşka bir mekâna gidiyoruz.
Давайте отправимся на Средиземноморье и проведем настоящие каникулы? Akdeniz'e gidelim ve gerçek bir tatil yapalım mı?
Я покажу дорогу из города и мы отправимся в Истанбул. Buradan çıkarken size yolu göstereyim sonra da ver elini İstanbul.
Так оставите свой забор, получите свою ракету, мы отправимся домой и все выиграют. Teller sende kalır, füzeni de alırsın. Biz de evimize döneriz, herkes kazançlı çıkar.
Ив, я Библиотекарь. И мы отправимся за Люси. Eve, ben bir Kütüphaneci'yim ve Lucy'nin peşinden gideceğiz.
Спасем всех людей и вместе отправимся вниз. Bu insanları kurtaracağız ve sonra beraber gideceğiz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!