Примеры употребления "yumurta kabuğu" в турецком с переводом на русский

<>
Yumurta kabuğu ve esmer deniz yosunu karışımı. Получила смесь яичной скорлупы и морских водорослей.
Sence hangisi daha şaşırtıcı? Yumurta kabuğu mu yoksa eskitilmiş kurdele mi? Что тебя больше всего впечатляет, тонкий китайский фарфор или винтажная ленточка?
Bu arada sonradan tartışma çıkmasın diye söylüyorum giyeceği elbise tam olarak beyaz değilmiş, yumurta kabuğu rengi. Во избежание ссоры в будущем, на ней будет не белое платье, а цвета яичной скорлупы.
Bu kötü çocukların üstünde yumurta bile kırabilirsin. Ты можешь яйца бить об этих плохишей.
Ağaç kabuğu yiyeceğiz, değil mi? Мы будем есть кору, да?
Sende şeytani yumurta falan yok. У тебя нет злобных яйцеклеток.
Deniz Kabuğu Kumsalı'na giden yolu biliyor musun yoksa? Ты, кажется, бывал на Шелл Бич?
Büyük çocuklar sana yumurta atıyor. Дети постарше закидывают тебя яйцами.
Deniz kabuğu kimdeyse güç onun oluyor ve konuşabiliyor. У кого эта ракушка - тот и командует.
Bir yumurta, iki soğan. Одно яйцо, две луковицы.
Bu patates kabuğu takdire şayan bir iş çıkarsa ve hatırı sayılır bir büyüklükte olsa bile... Даже при том, что эта картофельная кожура превосходно приготовлена, и вполне нормального размера...
Hatun da gelirse, bana yumurta söyleyin. Если подойдёт девка-официантка - закажите мне яйцо.
Bizi deniz kabuğu telefondan istediğin zaman arayabilirsin. Вызывай нас по ракушке в любое время.
Bana bu sabah kızarmış yumurta yaptı. Она приготовила мне жаренную яичницу утром.
Kaplumbağa. Kaplumbağanın kabuğu vardır. У черепахи твердый панцирь.
Tamina, yumurta nerede? Тамина, где яйцо?
Daha değil, ama dış kabuğu bir kablosuz ağ vericisine çevirdim. Пока нет, но я переключил внешнюю оболочку в беспроводную трансляцию.
Mısır gevreği ve düşük yağlı yoğurdu domuz pastırması, yumurta ve ekmeksiz avokado ile değiştirdim. Я поменял сладкие завтраки и обезжиренный йогурт на бекон, яйца и авокадо без хлеба.
Walter, bu kaplumbağa kabuğu. Уолтер, это черепаший панцирь.
Evet, ben de o kadar fazla yumurta turşusu yemiyorum. Да, а я не ем так много маринованных яиц...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!