Примеры употребления "yorum yap" в турецком

<>
Bu proje için motivasyonumu güçlendiren her olumlu yorum ile gelen tepkiler müthişti. Реакция на проект была невероятной, каждый позитивный комментарий укреплял мою мотивацию.
Chuck, unutma. Göreve devam et ve anlaşmayı yap. Чак, помни - держись легенды и делай сделку!
Chummy sitelerini şirket hakkında ya da şahsi yorum var mı kontrol et. Поищи на сайтах Чамми новые комментарии о нашей фирме или о нас.
Öyleyse doğru seçimi yap, Walt. Тогда сделай правильный выбор, Уолт.
Yorum yapacak mısınız Bay Hughes? Ваши комментарии, г-н Хьюз?
İşini yap amına koyduğum. Делай свою чёртову работу.
Evet. Kharun konusunda da bir yorum al. Заставь ее также прокомментировать ситуацию в Каруне.
Üzerine düşeni yap yeter. Просто сделай свою работу.
Hükümet, gemi kaçırma olayı hakkında yorum yapıyor. Сейчас правительство комментирует ситуацию с захватом судна пиратами.
Ayağa kalkayım da doğru düzgün yap, olur mu? Поднимите меня и все сделаете как надо, ок?
Şimdi odanın boyutları veya kaç çift olduğu konusunda bir yorum yapmalısınız. Теперь Вы должны сказать о размере зала или о количестве пар.
Öyleyse bana indirim yap. Сделай тогда мне скидку.
Sadece bir yorum yapabilir miyim? Можно я вставлю один комментарий?
Eğer birşeyi yapmak istiyorsan, yap. Если хочешь что-то делать - делай.
Seni yorum için aradım. Я звонил за комментарием.
Ben de dedim ki "Bak, eğer kendini öldüreceksen yap da beni daha fazla sıkma." Я сказал "если ты собираешься себя убить, сделай это уже и перестань меня доставать".
Peki ya yorum yapmak istersem? А если я захочу прокомментировать?
Hayatında bir kez olsun doğru şeyi yap. Хоть раз в жизни сделай правильный поступок.
Çoktan'ün üzerinde yorum geldi. У нас уже комментариев.
İyilik yap, iyilik bul. Одно хорошее дело заслуживает ответного.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!