Примеры употребления "yerine getiriyorum" в турецком с переводом на русский

<>
Fortitude'un Valilik görevini ben yerine getiriyorum. Сейчас я исполняю обязанности губернатора Фортитьюда.
Ben de başkanın emirlerini yerine getiriyorum. А я служу для удовольствия президента.
Senin emrini yerine getiriyorum. Я выполню ваш приказ.
Şimdi pazarlığın bana düşen kısmını yerine getiriyorum. Итак, я свою часть сделки выполнил.
Ben de dileklerini yerine getiriyorum. И я исполняю их желания.
Ben emirleri yerine getiriyorum. Я просто выполняю приказ.
İsa "Olmaz, bırakın olsun" dedi "Babamın dileğini yerine getiriyorum." Иисус сказал: "нет, пусть это случится. Я выполняю волю Божию".
Kralın Eli olarak yemin ettiğim görevi yerine getiriyorum. Я выполняю мой священный долг как десница короля.
Çünkü birinci ve ikinci nükleer güç santrallerinin yıl içinde kapatılması planlanmıştı ve dördüncü santral bu ikisinin yerine inşa edilmişti. Учитывая тот факт, что первая и вторая АЭС должны быть выведены из эксплуатации в течение ближайших шести лет, сейчас строится четвертая, чтобы их заменить.
Tamam, getiriyorum şimdi. Хорошо, сейчас принесу.
Yerine katlı bir alışveriş merkezi yapılıyor. На его месте строят - этажный торговый комплекс.
Her akşam, eve gazete getiriyorum. Каждый вечер я приношу домой газету.
Ölülerini buharlaştırmak yerine, onları terk ediyorlar. Они оставили своих мертвецов вместо их испарения.
Geri getiriyorum, az kaldı. Верну его - почти готово!
Para yerine, biber. Вместо оплаты, перец!
Onları hayata getiriyorum, anlıyor musun? Я создаю жизнь, знаешь ли.
Kim Doktor Grey'in yerine geçmek ister? Кто хочет занять место доктора Грей?
Üzgünüm Ranjit, bu bizim için bir gelenek ve bu birayı da ona getiriyorum. Извини, Ранжит, но это ритуал, и я привезу ему это пиво.
Bugün yerine birini buldular demek, anladım. Вижу, сегодня они нашли тебе замену.
Evet, hemen getiriyorum Bay Lanny. Да. Сейчас принесу, мистер Лэнни.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!