Примеры употребления "yeniden oluşturmak" в турецком с переводом на русский

<>
Kaybettiğimiz o güveni yeniden oluşturmak istiyoruz. И мы хотим воссоздать утерянное доверие.
Angela, olanları yeniden oluşturmak için kafatası ve kurşunu yeniden taradı. Энджела просканировала пулю и череп, чтобы воссоздать возможную картину произошедшего.
Çalışmanı yeniden oluşturmak kolaydı. Вашу работу легко воссоздать.
Kararımız yeniden yapılandırmayı ertelemek ve bunu okulları temel alan bir sistemde aynı zamanda toplumla, öğrencilerle en önemlisi ebeveynlerle birlikte tekrar görüşmektir. Мы решили отложить реорганизацию и повторно обсудить её в каждой школе, а также с общественностью, студентами и особенно с их родителями.
Taşları, bölgeni oluşturmak için yerleştirirsin. Камни расставляются, чтобы создать территории.
Yıkım ve tahripe rağmen, Nepalliler tarihi anıtları ve sit alanlarını yeniden inşa etmek için umutlarını yitirmediler. В людях сильно присутствие надежды и желание вернуться от разрушенных мечт к восстановлению NepalQuake
Bir ekibi bir güç alanı oluşturmak için yardım etmeye gönderebiliriz. Мы можем отправить команду, чтобы помочь установить сдерживающее поле.
Yeniden doğmuş gibi hissediyorum, Lauren. Я словно заново родилась, Лорен.
Kendi ismimi oluşturmak için çalışıyorum. Я стараюсь создать собственное наследие.
Pekala Dr. Lin, onu yeniden muayene eder misin? Хорошо, доктор Лин, можете снова её осмотреть?
Hücre oluşturmak için düzen ödünç alarak bunları, dokuları oluşturmak için kullanıyor. Занять у вселенной порядок, чтобы создать клетку. Из клеток составить ткани.
İki gün önceyse yeniden başladı. Начались снова два дня назад.
'İnsanlar kendilerinin yeni sürümlerini oluşturmak isterler. 'Люди хотят создать новые версии себя.
Rodney'nin ilk yaptığı şey, ülkeyi yeniden adlandırmak ve suratını bayraklarına koymaktı. Сперва наперво Родни переименовал свою страну и поместил свой портрет на флаг.
Seni hiç, oluşturmak istediğim dünya görüşüm dışında tutmadım! Я никогда не представляю без тебя который хочу создать!
Gerçekten Cass, seni yeniden ayaklarının üstünde görmek çok güzel. Честно, Кэсс, приятно снова видеть тебя в форме.
Ben yola korku dizisi oluşturmak için çıkmıştım. Я планировал сделать всё в жанре ужасов.
Yarın her şeye yeniden başlayacağız. Завтра мы начнем все заново.
Bir dava oluşturmak derdinde değiliz. Мы не просим заводить дело.
İki yıl önce yeniden iletişim kurduk. Мы стали общаться два года назад.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!