Примеры употребления "yemeğin tadını" в турецком с переводом на русский

<>
Neden yemeğin tadını çıkarmıyoruz? Может сначала насладимся обедом?
Yemeğin tadını çıkar. Her evli çift gibi bazı anlaşmazlıklarımız oluyor. Мы тут повздорили, как бывает у всех семейных пар.
İnan bana, ev yapımı yemeğin tadını özleyeceksin. Поверь мне, ты захочешь попробовать домашнюю кухню.
Beth, yemeğin tadını çıkaralım. Бэт, давай наслаждаться ужином.
Seçili Kurucu Baba mekanlarının birinde bedava bir yemeğin tadını çıkarın. "Пожалуйста насладитесь бесплатным обедом на выбор в ресторане Отец-основатель.
Tadını çıkaracak vaktimiz yok. Не успею насладиться этим.
Bu sadece yemeğin ismi. Просто блюдо так называется.
Bundan sonraki hayatının tadını çıkar, Chuck. Наслаждайся всей своей оставшейся жизнью, Чак.
Dinle Andreotti, bu yemeğin amacı belli. Послушайте, Андреотти, цель ужина ясна.
Buyurun, filmin tadını çıkarın. Да, мэм. Приятного просмотра.
"Yemeğin ocağın üstünde." Еда там, на плите.
Sana o tacı kazandırdım, ödüllerin tadını çıkarmama izin ver. Я добыла тебе корону, дай и мне насладиться плохим.
Yalnızca bu yemeğin güzel geçmesini istiyorum o kadar. Я хотела, чтобы званный ужин прошел хорошо.
Bunun anlamı, nehrin tadını çıkar, evlat. Это означает, наслаждайся этой рекой, сынок.
Babanla olan yemeğin nasıl geçti? Как прошел ужин с отцом?
Kral da oğlunun tadını o kadar beğenmiş ki bir dilim daha istemiş. А тому так понравился вкус собственного сына, что он попросил добавки.
Akşam yemeğin de ne vardı? Что ты ела на ужин?
Sivil hayatın tadını çıkar. Наслаждайтесь своей гражданской жизнью.
Akşam yemeğin nasıldı tatlım? Как прошел твой ужин?
Ajan Gibbs, bu anın tadını mı çıkarıyorsun? Агент Гиббс, Вы не способны наслаждаться моментом?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!