Примеры употребления "yarım milyondan" в турецком с переводом на русский

<>
Fabrikalarımda bekleyen yarım milyondan fazla omurga kablosu silindiri var. У меня на заводах больше полумиллиона барабанов с кабелем.
Afgan büyümek dakikanın yarım saatle gün arasında bir şey ifade etmesidir. Когда минут могут спокойно превратиться в полчаса или вообще целый день
Faciadan en çok etkilenen ülke Belarus'ta Çernobil radyasyonu nedeniyle 00'den fazla kişi tiroit problemi yaşıyor, milyondan fazla kişi ise yüksek bulaşma derecesindeki bölgelerde bulunmakta. более чем человек в Белоруссии, стране, больше всего затронутой катастрофой, имеют проблемы с щитовидной железой, спровоцированные чернобыльской радиацией, и более миллионов людей живут в районах страны с высоким риском заражений.
Evet. Çok uzun sürdü. Yarım saattir bekliyorum. Ты долго, я уже полчаса жду.
Bunu yapınca, milyondan kişiye inersiniz. И вот уже миллионов человек превращаются в.
Şerif yarım saat önce çıktı. Шериф уехал полтора часа назад.
YouTube videosunu da iki milyondan fazla kişi izledi. А видео на YouTube собрало больше миллионов просмотров.
Dersler yarım saat sonra başlıyor. Урок начнётся только через полчаса.
İki milyondan fazla satıyor... Продав более двух миллионов...
Eğer her yarım saatte bir temizlik yapabilseydim.. Если бы я хотел убираться каждые полчаса..
$300 milyondan daha iyisini yapabiliriz. Мы можем и больше миллионов сделать.
Sadece yarım günümüzü alır. Это займет всего полдня.
milyondan fazla Yahudi çoktan halledildi. Более миллионов евреев были уничтожены!
Yarım saate yoga dersim var. У меня йога через полчаса.
Conway'in yayınından sadece üç saat sonra iki milyondan fazla kişi sitesini ziyaret etti. Через три часа после трансляции Конуэя более двух миллионов человек посетило его сайт...
Chris için kuru ekmek ve yarım greyfurt. Сухой тост и половина грейпфрута для Криса.
Sırf Çin'de bir milyondan fazla Çinli var. Более миллиона китайцев в одном только Китае.
Yarım milyonda bir ihtimal. У одного на полмиллиона...
Adam başı milyondan biraz fazla. Это чуть больше миллионов каждому.
Sadece yarım saatimizi alır. И понадобится всего полчаса.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!