Примеры употребления "полтора" в русском с переводом на турецкий

<>
Да, но сложнее-то в разы, а разобрал так вообще за полтора дня. Evet, ama son derece komplike olmuş... ve bir buçuk günde söküp çıkardın.
Как ты провел последние полтора года? Hayatının son bir buçuk senesi nasıldı?
Полтора года, семь и десять. Bir buçuk, yedi ve on.
Ты не навещал меня полтора года. Bir buçuk sene beni görmeye gelmemiştin.
Я могу съесть полтора миллиона таких. Bunlardan bir buçuk milyon tane yiyebilirim.
Ну, полтора человека. Yani, bir buçuk.
У нас были замечательные полтора года. Koca bir buçuk yılı birlikte geçirmiştik.
Она снимала в месяц наличными почти полтора года. Bir buçuk yıldır aylık bin dolar nakit ödüyordu.
Я полтора часа добирался. Bir buçuk saatte geldim.
Мне осталось только полтора месяца. Sadece bir buçuk ayım kaldı.
Она умерла полтора года назад. Bir buçuk sene önce öldü.
Полтора месяца, Дик! Altı hafta oldu Dick.
У нас только полтора галлона. Sadece bir buçuk galonumuz var.
Их хватает на час, на полтора. Bazıları bir veya bir buçuk saat yapabiliyor.
Они вкладывают полтора миллиона. Bir buçuk milyon koymuşlar.
Черт побери, он опаздывает на полтора часа! Birbuçuk saat geç mi kaldı? Birbuçuk saat!
Особенно первые полтора дня были нечто. Özellikle ilk bir buçuk gün harikaydı.
Она начала с кем-то встречаться полтора месяца назад. Aslında yaklaşık altı hafta önce biriyle görüşmeye başlamıştı.
Это полтора килограмма, месье. Bir buçuk kilo, beyefendi.
Полтора часа проведённые с ней и все идеально сходится. Onunla bir buçuk saat geçirdin ve her şeyi anlayıverdin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!