Примеры употребления "yapmaya devam" в турецком с переводом на русский

<>
İyileşip, modellik yapmaya devam etmek istiyorum. Я хочу поправиться и вернуться к работе.
Kampanya süresi boyunca bunu yapmaya devam etti. Он занимается этим на протяжении всей кампании.
Her ne yapıyorsan yapmaya devam et. Bu önemli. Делай то, что делаешь, это важно.
Son vasi yıllar önce ölmüş ama vakıf ödeme yapmaya devam etmiş. Последний судебный исполнитель умер год назад, но компания продолжает платить.
Charlie, uyan, bunu yapmaya devam edemeyiz. Чарли, просыпайся, так не может продолжаться.
Adam, böyle yapmaya devam edemeyiz. Адам, мы так не можем.
Neden polis rolü yapmaya devam ediyorsun? А зачем ты идёшь изображать полицейского?
Anne neden bu erkeksi işleri yapmaya devam ediyorsun? Почему ты упорно делаешь мужские дела, Энн?
Şimdiye kadar ne yapıyorsanız, onu yapmaya devam edin. Вы просто продолжайте делать то, что вы делаете.
Sen o ne derse yapmaya devam et. Продолжай делать все, что он говорит.
Her zamanki işleri yapmaya devam edeceğiz. Будем вести дела в обычном режиме.
Alıştırma yapmaya devam etmem gerekirmiş sanırım. Мне надо еще попрактиковаться, да?
İşinizi yapmaya devam edin Bay Rezendes. Продолжайте свою работу, мистер Резендес.
Pekala, dinle. Yukarı çık ve ödevlerini yapmaya devam et, ben de birazdan orada olacağım. Ладно, ступай к себе и садись за уроки, а я загляну к тебе позже.
Böyle yapmaya devam edersen ailen endişelenecek. От такой жизни родителям одно беспокойство.
Bu gün yaptığım şeyi yapmaya devam edemeyeceğimi fark ettim. Я сегодня понял, что больше так не могу.
Bunu elin kırılana kadar yapmaya devam edebilirsin ama hep aynı cevabı alacaksın. Можешь продолжать, пока не сломаешь руку, но ответ останется прежним.
Şampiyon, ben hemen arkanda olacağım. Sen pratik yapmaya devam et. Чемпион, я вернусь с кукареку, а ты продолжай тренироваться.
Eskisi gibi ödeme yapmaya devam et. Просто плати, сколько ты платил.
Yani rol yapmaya devam ederdin, öyle mi? То есть, ты бы просто продолжал притворяться.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!