Примеры употребления "yapmasına engel" в турецком с переводом на русский

<>
Aptalca bir şey yapmasına engel olacağına söz ver yeter. Только пообещай, что не позволишь ему натворить глупостей.
Bunu bir daha yapmasına engel olabiliriz. Мы можем не допустить повторения этого.
Diğer taraftan, bugün Başbakan Ma Ying - Jeou tarafından yönetilen hükümet ('da görevden ayrılacak) "nükleersiz bir yuva" görüşünü ekonomik büyümeye bir engel olarak görmeye devam ediyor. Тем не менее действующее правительство во главе с президентом Ма Инцзю (который должен оставить свой пост в году) по - прежнему считает, что идея "Родина без ядерной энергии" является препятствием для нормального экономического развития страны.
Ama eğer böyleyse, neden bu adamın bunu yapmasına izin veriliyor? Но если есть такое, то как он мог это допустить?
Kıza engel olmamız lazım. Мы должны остановить её.
Uçak yapmasına yardım edecektin, söz vermiştin. Говорит, ты ему обещал самолет сделать.
Nasıl engel oluruz buna? Как нам остановить это?
Aidan, bunu yapmasına neden izin verdim ki! Эйден, почему я позволила ей это сделать?
Gidecek olman bile uyumana engel olmuyor. Сегодняшний старт не мешает тебе спать.
O zaman toplumun bunu yapmasına neden izin vermiyorsunuz? Так почему бы не позволить обществу казнить его?
Sana engel olmak istedim. Я хотел остановить тебя.
Mark Holloway'in bunu yapmasına imkan yok. Марк Холлоуэй не мог это сделать.
Peki elektriği kontrol edebiliyorlarsa, onlara nasıl engel oluruz? А если они контролируют молнию, как их остановить?
Neden Dean'in bunu yapmasına izin veriyorsun? Зачем ты дал Дину сделать это?
Yani bunun olmasına engel olabilirim. Тогда я могу предотвратить это.
Onun kendi işini yapmasına izin vermemiz gerek. Нам просто придется позволить ей делать по-своему.
Son zafer için engel oluyor. На пути к окончательной победе.
İçkiyi yapmasına yardım ediyorum. Я помогаю делать пойло.
Kendi mutluluğumuza engel olmaktan yoruldum, ve bunu daha fazla yapmayacağım. Я устала мешать собственному счастью и больше не буду этого делать.
Babamın hata yapmasına izin vermeliyim. Я должна позволить папе ошибаться.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!