Примеры употребления "virüs bulaştı" в турецком с переводом на русский

<>
Jack'e biyolojik silahtan virüs bulaştı. Джек был заражен биологическим оружием.
İçerideki havaya virüs bulaştı. Внутри помещения воздух заражен.
Yedi yıl önce, Umbrella şirketinin yarattığı virüs yüzünden hayatlarımız sonsuza dek değişti. Семь лет назад наша жизнь круто изменилась благодаря вирусу от корпорации "Амбрелла"
Lex bu işe kendi bulaştı. Лекс сам в это ввязался.
Virüs, eğer varsa, ardında hiçbir iz bırakmaz. Вирус, если он существует, не оставляет следов.
Tüm elbiselere boya bulaştı. Всю одежду краской запачкали!
Bizi yok etmek için bir virüs yaptılar. Они сделали вирус, чтобы уничтожить нас.
Kanı sana bulaştı mı? На тебя попала кровь?
Bunun kaynağı bir Fae mi, yeni bir virüs mü yoksa egzotik bir mantar mı bilemiyorum. Не могу сказать, это дело рук одного из фейри, новый вирус, экзотическая форма...
Tüm bu sorunlar patlak verdi ve insanlara bulaştı. Все эти беды вырвались наружу и заражают людей.
DNA kendini yenileyemez, ve virüs sonunda onu öldürür. ДКН не сможет копироваться и вирус окажется в тупике.
Galiba her yerime bulaştı. Кажется, что повсюду.
Beyne saldıran ölümcül bir virüs. Смертоносный вирус, атакующий мозг.
Bana şeytan kanı bulaştı. Я заражен кровью демона.
Yani biz de bir virüs yerleştirebiliriz. А значит, можно внедрить вирус.
Ellerine kan bulaştı artık. На твоих руках кровь.
Virüs gibi her yere yayıldı. Прошлась по округе словно вирус.
Bana dün gece bulaştı. Я заразился вчера ночью.
Tümör küçülüyor. Virüs işe yarıyor. Опухоль уменьшается, вирус работает!
Sıfır Madde bulaştı ona. Он заражен нулевой материей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!