Примеры употребления "veren adamları da" в турецком с переводом на русский

<>
Ben kararları veren adamları da istiyorum. Мне нужны люди, отдающие приказы.
Bu adamları da tanıyorum bu kuşları da. Я знаю этих ребят и этих птиц.
Yedekteki adamları da düşün biraz! Подумай о парнях на скамейке!
Sands ve adamları da muhtemelen pelerin falan takmıyorlar. Сэндс и его люди вряд ли носят маски.
Sanırım Ekselanslarınız zekasının yanı sıra kurt adamları da kullanıyor. Возможно, Ваше Высочество попросит оборотней украсть эти секреты?
Şu adamları da bu yüzden getirdi. Поэтому он притащил сюда этих парней.
Küçük yeşil adamları da elemek istemem. Я не исключаю маленьких зеленых человечков.
Adamları da kurtuldu mu? И его люди выжили?
O adamları da beni de sen kurtardın. Ты спасла тех людей. Ты спасла меня.
Kont ve adamları da gitti. И граф со своими прихвостнями.
Diğer adamları da çıkarmasının gerekçesini öğrenmek istiyorum. Я хочу подготовить всё для других людей.
Telefonu çaldı, çaldı ama cevap veren yoktu. Его телефон звонил, но никто не брал трубку.
Şerif, bu adamları dışarı çıkar. Пристав, выведите отсюда этих людей.
Fakat Kırgızistan gibi, entellektüel mal varlıklarına ciddi değer veren Dünya Ticaret Organizasyonu'na üye değil. Но, в отличие от Кыргызстана, он не входит во Всемирную торговую организацию, которая очень серьёзно относится к интеллектуальной собственности.
ben bu dünyaya Henry gibi adamları korumak için yollanmışım senin gibi adamlardan. Моё предназначение - защищать людей вроде Генри от таких, как вы.
Sana güç veren çığlık değil. Силу тебе даёт не крик.
Peki Hopper'in diğer adamları ne oldu? А что с остальными людьми Хоппера?
Nabız durması gibi ses veren bir alet yaptım. Я сделал устройство, которое издает звуки кардиографа.
Muska ve adamları ilk görüşte vurulsun. Муска и его люди -- предатели.
Sanırım Angela, ofiste iş arkadaşına hile, üçkağıt, dişfırçası veren tek insan. Анджела, наверно, из тех, кто даёт детям на Хеллоуин зубные щётки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!