Примеры употребления "verdi" в турецком с переводом "дала"

<>
Beni içeri aldı, kanı temizledi ve bana bir bardak limonata verdi. Она отвела меня в дом, обработала коленки, дала стакан лимонада.
Cleopatra giyimli kadın bana bu kuponu verdi. Леди в костюме Клеопатры дала мне это.
Mary'nin oda arkadaşı bize müşteri listesinin bir kopyasını verdi. Итак, соседка Мэри дала нам список её клиентов.
Cate bize birkaç ekstra bilet verdi. Кейт дала нам пару лишних билетов.
Annem bunu sana hatırlaman için verdi. Мама дала тебе это как напоминание...
O, ona içecek soğuk bir şey verdi. Она дала ему выпить что-то холодное.
Ona sıvı verdi, kanamayı kontrol etti, yaraya baskı uyguladı. Она дала ему жидкость, контролировала кровотечение, давила на рану.
Joan benim haberimin olmadığı bir görev filan mı verdi sana? Джоан дала тебе задание, о котором я не знаю?
Weir bize sadece birkaç saat verdi. Вейр дала нам только несколько часов.
Kaplan Lily bana bu asanın yarısını verdi. Тигровая лилия дала мне половину этой палочки.
Burs bana, eğitimime devam etme şansı verdi. Стипендия дала мне возможность продолжать обучение.
Bana şimdiden değerli bilgiler verdi zaten. Она уже дала мне ценную информацию.
Bana sarap ve biraz iksir türü bir sey verdi. Она дала мне вино, и какое-то горькое снадобье.
Shaz sana neden o haritayı verdi? Почему Шаз дала тебе ту карту?
Ama hayat bize bu fırsatı da verdi... Но жизнь дала нам и эту возможность?
Bunu bir stajyere bir günde yapması için mi verdi? Она оставила это просто стажеру и дала всего день?
Clarice Orsini bunu bugün bana verdi. Кларисса Орсини дала мне это сегодня.
Ölmeden önce Marie teyzen sana bir şey verdi mi? Что? Перед смертью тетя Мари дала тебе что-нибудь?
Bu son yumruk için bana enerji verdi. И дала мне сил для последнего удара.
Dr. Parish bana bu imkânı verdi ve ben de her şeyi görmek istiyorum. Доктор Пэриш дала мне возможность, и я хочу использовать ее до конца.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!