Примеры употребления "var mıydı" в турецком с переводом на русский

<>
Laurie, senin haberin var mıydı? Лори, вы были в курсе?
Neden kovulduğu hakkında bir fikriniz var mıydı? А вы знаете, почему ее уволили?
siyah BMW de biri var mıydı? На -ом чёрном БМВ -го года?
Bu sabah, davranışlarında herhangi bir tuhaflık var mıydı? Были ли какие-нибудь странности в её поведении сегодня утром?
Bana gerçek olan bir şey var mıydı diye sormuştun. Слушай, ты спрашивала, было ли что-то настоящим.
Haritada hiç Brooklyn'de bir hedef var mıydı? На карте есть какие-нибудь мишени в Бруклине?
Onu iten birileri var mıydı ya da bir kamyondan mı indirdiler? Может, его кто-то катил, или его привезли на грузовике?
Annemin Cabo'da bir ilişkisi var mıydı yok muydu? У мамы был роман в Кабо или нет?
Kapının alarm sistemi var mıydı? Эта дверь подключена к сигнализации?
Akciğerdeki sıvıda protein var mıydı? В плевральной жидкости был протеин?
Yaptığım konuşmada bu var mıydı? Это из-за той моей речи?
Sizin randevunuz var mıydı? А у вас назначено?
Sid'in halâ atı var mıydı? У Сида еще была лошадь?
Çoğunlukla karaca mı vardı yoksa sığın da var mıydı? В основном на оленей, или на лосей тоже?
Peder Michael'la ilişkisi var mıydı? Он общался с отцом Майклом?
Son zamanlarda aranız nasıldı? Sorunlarınız var mıydı? Какие у вас были отношения в последнее время.
Zanlıda da bu halıdan var mıydı? У обвиняемой тоже есть такой ковёр?
Darius'un sevgilisi var mıydı? У Дариуса была девушка?
Seni Nostradamus'un görülerine inandırmak için, sonuncusunun gerçekleşmesini sağlamaktan daha iyi bir yol var mıydı? Как можно лучше предупредить тебя о видениях Нострадамуса, как не выполняя его последнее пророчество?
Başka sormak istediğiniz bir şey var mıydı? Ещё что-нибудь хотите узнать? - Нет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!