Примеры употребления "vaşak saatinde" в турецком

<>
Hayır, yalnızca vaşak saatinde. Нет. Только в час рыси.
Sabahın o saatinde trafik sakin. В это время движение слабое.
Ve aksam yemegimi aksam yemegi saatinde yiyecegim. И я собираюсь ужинать в правильное время.
Günün bu saatinde genellikle dua ederim. Обычно в это время я молюсь.
Bu arada, gecenin bu saatinde burada ne halt ediyorsun? А что ты тут вообще делаешь в столь поздний час?
Ve gecenin bu saatinde? В этот ночной час?
Takip cihazı cinayet saatinde cinayet mahallinde olduğunu gösteriyor. Электронный браслет засек его там во время убийства.
Günün bu saatinde mi? В это время дня?
Gecenin o saatinde dışarıda ne yapıyordun? Что ты делал там так поздно?
Günün bu saatinde daha sessiz oluyor. Гораздо тише в это время суток.
İş arkadaşları cinayet saatinde kızın işte olduğunu doğruladı. С работы подтвердили её алиби на момент убийства.
Çalışanlarına, iş saatinde ulusal güvenlik ihlali yaptığını söylersek, sence onlar bu duruma ne derler? Что по-вашему скажет начальство, когда узнает, что вы взламывали систему нацбезопасности в рабочее время?
İçkiler sadece indirim saatinde o kadar ucuz olur. Выпивка стоит так дешево только в счастливые часы.
Anaheim'e iş çıkış saatinde gitmemek hoş olurdu aslında. Будет приятно ехать в Анахайм в час пик.
Günün bu saatinde kışlada ne yapıyorsun? Hastalandım. Почему ты в бараке в это время суток?
Sabahın bu saatinde tren falan olmaz! В это время поезда не ходят.
O yüzden gecenin bu saatinde geçmişin kötü ruhlarını alevlere atsanız iyi edersiniz! И в этот полуночный час мы обязаны предать пламени злой дух прошлого.
Maç saatinde içkiler yarı fiyatına olacak. Во время игры напитки вдвое дешевле.
Yarın görüşürüz, normal mesai saatinde. Увидимся завтра. В то же время.
Sence yoklama saatinde burada olduğumuz için başımız derde girer mi? Нам не влетит, что мы здесь во время пересчёта?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!