Примеры употребления "в столь поздний час" в русском

<>
Извините за беспокойство в столь поздний час. Kusura bakmayın, bu saatte rahatsız ediyoruz.
А вот почему ты в отеле в столь поздний час? Peki sen neden geldin? Gecenin bu saatinde bir otele?
Спасибо что навестила в столь поздний час. Bu saatte benimle görüştüğün için sağ ol.
Простите за беспокойства в столь поздний час. Bu saatte rahatsız ettik, kusura bakmayın.
Прошу прощения за столь поздний час. Bu kadar geç geldiğimiz için üzgünüm.
Приношу свои извинения за столь поздний приход. Böylesine geç bir saatte geldiğim için özür dilerim.
Доктор, мне жаль тревожить вас в такой поздний час. Doktor, bu geç vakitte sizi rahatsız ettiğim için üzgünüm.
В такой поздний час. Epey geç bir saat.
Поздний удар, атака пасующего, е-мое! Geç darbe, pasörü kumluyor, Tanrım!
Но секундами ранее случилось нечто столь же важное, но увидели это не все. Bundan saniye önce ise aynı derecede önemli bir şey oldu ama bunu kimse görmedi.
Мне нужен час, чтобы закончить. Bitirmek için bir saate ihtiyacım var.
У меня довольно поздний ужин. Geç bir akşam yemeği yiyorum.
Спасибо, доктор Янг, за столь информативную презентацию. Dr. Young, böylesine eğitici bir sunuş için teşekkürler.
Я ехал почти целый час. Arabayla yaklaşık bir saat gittim.
И еще волокно с ковра из багажника твоей машины, поздний звонок... Aracının bagajında ki halı lifleri de uyuşuyor, gece yarısı telefon görüşmesi...
Каким образом семья Чиоффи оказалась столь близка к парню из семьи ирландских монтажников? Nasıl olurda Cioffi ailesi İrlandalı bir demir işçisinin ailesiyle bu kadar yakın oluyor?
Нет, подожди, автотрейлер появился снова через час на следующем съезде. Tamam. Hayır, bekle. Araç bir saat sonra bir sonraki girişten dönmüş.
Поздний брак часто является показателем прозорливости, целеустремленности человека. Geç evlilik yapanlar genellikle anlayışlı ve amaca dönük bireylerdir.
Решиться на столь серьезное хирургическое вмешательство... Öyle iyi bir cerrahi operasyon ki...
Я приехал через час. Bir saat sonra gittim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!