Примеры употребления "uyuya kalmıştım" в турецком с переводом на русский

<>
yaşındayken bir defa mağazadan bir şey çalmıştım ve bir defasında da kilisede uyuya kalmıştım. Я воровала однажды, когда мне было, и когда-то я заснула в церкви.
Evet. Ama ne yazık ki, ilacımı almış ve yemekten sonra uyuya kalmıştım. Мне стыдно признаться, но я приняла свое лекарство и после ужина заснула.
Bizim ihtiyar, elinde sigarayla birlikte koltuğun üstünde uyuya kalmış. Старик не уснул на диване с зажженной сигаретой в руках.
Sen ölmüştün ve ben yalnız başıma kalmıştım. Ты умер, а я осталась одна.
Birisinin sigarayla uyuya kalmasını mı bekliyorsunuz? Ждете пока кто-нибудь уснет с сигаретой?
Sahiden de biraz geç kalmıştım. Я правда опоздал совсем чуть-чуть.
Oh, Sen uyuya bileceksin misin en iyi arkadaşına ihanet ettikten sonra? Так ты собираешься спокойно спать после того, как предала лучшую подругу?
'sına kadar doğurgan kalmıştım. Я могла рожать до лет.
Ben. Aynen öyle, masanın altında uyuya kalıp, kanıt çalan hademeyi yakalayan kimdi? Точно, а кто заснул под столами и поймал уборщика, который воровал вещдоки?
Nefes nefese kalmıştım, ama şimdi daha iyiyim. Я немного выдохлась, но сейчас уже получше.
Dün sosyal bilgiler dersinde uyuya kaldı. Вчера она заснула прямо на занятии.
Evet, nerede kalmıştım? Где я там остановилась?
Havuzda uyuya mı kalmış? Она уснула в бассейне.
Nerede kalmıştım? Uyandım. На чем я остановился!
Geri dönerken uyuya kalma o zaman, tamam mı? Ну, не усни на обратном пути, ладно?
Sen de arkamı kollamak yerine uyuya kalıyorsun. Ты должен был прикрыть меня и заснул.
Bu sabah toplantı sırasında uyuya kaldım. Bu yüzden... Я как бы заснул на собрании этим утром.
Ben uyuya kalmışım ve oğlum da sarhoştu. Я спал, а мой сын напился.
Uyuya kalıp kaçmasına izin mi verdin? Ты заснул и дал ей сбежать?
Kanepede bir şey okurken uyuya kaldığımda üstüme battaniye örtüyor.. Когда я засыпаю в гостиной она укрывает меня одеялом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!