Примеры употребления "uyumak" в турецком с переводом на русский

<>
Yalnız uyumak, yalnız yemek, sürekli yalnız olmak. Спать одному, есть одному, всегда быть одному.
Sanırım hâlâ uyumak için veya her neyse, o yastık kılıfına ihtiyacım var. Пожалуй, эта наволочка мне нужна, чтобы заснуть, и всё такое.
Hayır, uyumak için zaman yok! Нет, нет времени для сна!
Sıcak banyo, erkenden uyumak, ama sen dinlememeyi seçtin. Горячую ванну и лечь пораньше, но ты решил по-своему.
Ben bu gece seninle uyumak istiyorum! Я хочу ночевать сегодня с тобой!
Nasıl olduysa seks ve uyumak birleşmiş ama bunlar iki farklı şey aslında. И зачем только смешивать секс и сон, это совершенно разные вещи.
O tür şeyler olurken uyumak öyle zor ki. Sosisli dürümün dışı gibi, bütün gece kullanılmak. Очень сложно спать, когда тебя вот так всю ночь использует, как булку из-под хот-дога.
"Seninleyken ne uyumak ne de gözümü kırpmak istemiyorum". Sadece sonsuza kadar güzelliğine bakmak istiyorum... Я не хочу заснуть или даже моргнуть, потому что я хочу наблюдать за твоей красотой вечность..
Bu oda uyumak için uygun değil. Эта комната не подходит тебе для сна.
Oturmak ve uyumak bile acı verecek. Даже сидеть и спать будет больно.
Bunu hemen durdursak iyi olur, yoksa uyumak için kendimi içkiye vurmam gerekecek. Лучше мы остановим это сейчас, иначе мне придется пить, чтобы заснуть!
Uyumak, yemek yemek, elektrik prizleri, bebek bezleri, merdivenler ve... Вы знаете, сна, еды, электрических розеток памперсы, лестницы и...
Bu gece kanepede uyumak için hava çok soğuk. Слишком холодно, чтобы спать на диване сегодня.
Böylesine muhteşem bir şeyin huzurunda uyumak zordur. Трудно спать в присутствии чего-то столь великолепного.
Michael, seni buraya uyumak için çağırdım o işi yapmak için değil. Майкл, я тебя пригласила спать вместе, а не делать это.
Sırf uyumak için kendime alt katta beton bir oda yaptım. Я выстроил комнату из бетона внизу, чтобы спать самому.
Uyumak, Russ Meyer filmleri ve bilmeceler. Спать, фильмы Расса Мейера и загадки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!