Примеры употребления "uygun fiyat" в турецком

<>
Sana söyledim, bu Axel için uygun bir fiyat. Я говорила тебе, это хорошая цена для Акселя.
Senin statüne daha uygun bir yere. Нужно что-то более подходящее твоему статусу.
Tabii eğer fiyat uygun olursa. Конечно, по разумной цене.
Daha ileriye gitmemin uygun olacağından emin değilim. Не думаю, что мне можно дальше.
Fazla fiyat biçmek doğru değil. Не правильно запрашивать чрезмерную цену.
İşten bazı dostlarla dışarı çıkmamı uygun bulmuyorum, öyle değil mi? Думаю, что неуместно ходить на свидания с кем-либо с работы.
Eğitim fiyat teklifinin içinde. Обучение включено в цену.
Tamam, internet randevuları için uygun bir aday olmayabilirsin. Так может ты просто не идеальный кандидат для интернет-знакомств.
Sırada beklemek için bir randevu aldım. "Doğru Fiyat" yarışması için hani. Мне назначено стоять в очереди на небольшое шоу под названием "Правильная Цена".
Bak canım, hiç uygun bir zaman değil. Послушай, милый, это не лучший момент.
Hey patron, bu fiyat doğru mu? Эй, босс, это правильная цена?
Olivia tekrardan uygun demektir bu. Значит, Оливия опять свободна.
Gerald'ın fiyat anlayışı benimkinden farklı. Цены Геральда отличаются от моих.
Yatmak için en uygun zaman sanırım. Идеальный момент, чтобы пойти спать.
Kötü ayıya, kötü fiyat. Плохой медведь, плохая цена.
Taşıma için sabaha dek hazır ve uygun duruma gelir. К утру состояние стабилизируется, ее можно будет перевезти.
Üzülerek bildiriyorum ki fiyat, 000'e çıktı. Вынуждена сообщить вам, что цена уже.
Afedersin, anlamadım? Bu kadroya en uygun olduğuma inanıyorum. Я уверена, что лучше всех подхожу на эту должность.
Ama fiyat düşer, çünkü zaten gördüm göreceğimi. Цена упадёт, ведь у нас уже было.
Duşlar ve tuvaletler uygun bir şekilde, yandaki erkek barınağında. Душевые и унитазы удобно расположены в мужском крыле дверью дальше.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!