Примеры употребления "Цена" в русском с переводом на турецкий

<>
Это цена ведения бизнеса, Гарольд, с людьми, которые умеют делать определенные вещи. Her işte bir bedel ödemek zorundasın Harold. Belirli işleri yapan belirli kimselere. Biliyorsun bu işleri.
От того какая будет цена на эти ядерные материалы. Duruma göre değişir. Bugünlerde nükleer maddelerin fiyatları nasıldır dersin?
Восемь пятьсот - вполне приличная цена. bin iyi bir fiyat gibi gözüküyor.
И цена тому чья-то жизнь. Bu da hayatına mal olabilir.
А какова цена человеческой жизни? Peki ya insan hayatının fiyatı?
Да, мистер Джарвис, есть цена, которую я заплатила уже сотню раз. Evet Bay Jarvis, bunların bir bedeli var. En az kez ödediğim bedeller bunlar.
Невелика цена за копье Судьбы, тебе так не кажется? Kader Mızrağı için ufak bir bedel değil mi sence de?
И эта цена - одиночество. Ve bu bedel de yalnızlık.
Твоя цена слишком высока. İstediğin fiyat çok yüksek.
У важной информации есть цена, Дэнни. Önemli bilgilerin bir bedeli vardır, Danny.
И рыночная цена крайне высока. Bugün pazar fiyatı oldukça yüksek.
Цена моей свободы долларов. Benim özgürlüğümün bedeli dolar.
Цена битвы не меняется. Savaşın bedeli asla değişmez.
Оглянись назад и увидишь: за словами стоит справедливая цена. Şimdi dik dur da sözlerinin ardından dürüst bir ücret duyalım.
Видите ли, Симпсон, у каждого своя цена. Biliyor musun, Simpson, herkesin bir fiyatı vardır.
Та же самая цена? Aynı fiyat değil mi?
и цена мне подходит. Fiyatları da cidden uygun.
Но за этот мир есть свою цена. Ancak o dünyanın da bir bedeli var.
Все было заложено выбегая из руды, цена меди акробатика. Sapına kadar ipotekli, madeni tükenmek üzere. Bakır fiyatı düşüşte.
Я полагаю, её цена от восьмидесяти до ста тысяч долларов. Tanrım! ile $ 100,000 arasında bir fiyatı olacağını tahmin ediyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!