Примеры употребления "utanç vericiydi" в турецком с переводом на русский

<>
Sizi birlikte görmek utanç vericiydi. Было стыдно видеть вас вместе.
Bunu izlememiz bile utanç vericiydi. Даже одной позорно было смотреть.
Geçen sefer biraz utanç vericiydi benim için. В прошлый раз слегка неловко всё вышло.
Bu gece çok utanç vericiydi. Сегодня мне было так неловко.
Bu çok utanç vericiydi. Öleceğim. Я сейчас со стыда сдохну.
Baba, bu çok utanç vericiydi. Пап, мне было так стыдно.
Bu çok utanç vericiydi! Это было так унизительно!
Utanç nasıl histir, bilir misin Wendy? Знаешь, как выглядит стыд, Венди?
Bilgi vericiydi, teşekkürler. Было очень познавательно. Спасибо.
Tımarhaneden aramak çok utanç verici. Так стыдно звонить из дурдома.
İlk sonuçlar oldukça umut vericiydi. Первичные результаты были весьма многообещающими.
Elimde bir yığın fotoğrafımla dolaşmam yeterince utanç verici değilmiş gibi. Вот уж совсем не стыдно разгуливать с пачкой своих портретов.
Bu bayağı heyecan vericiydi. Это было довольно вдохновляюще.
Utanç duygusunun insan davranışlarına yön verdiğini söylerler. Говорят, что стыд контролирует человеческое поведение.
Hey, bu biraz utanç verici, ama, ismini bir kere daha söyleyebilir misin? Это, типо, неловко, но мог бы ты повторить свое имя еще раз?
Utanç bir insan için en felaket duygudur. Стыд - это ужасное чувство для мужчины.
Bu aile için utanç kaynağısın. Ты - позор этой семьи.
Bak, söylediğim tek şey bildiğimiz şeylere güvenerek bu düğünü iptal etmek çok utanç verici olurdu. Я только говорю, что это просто позор, если мы отменим свадьбу только из-за этого.
Hayatımın en utanç verici hareketiydi ve telafi etmek için tek şansım bu. Это самое постыдное в моей жизни и это мой шанс все исправить.
Söylemek zorundayım, bu utanç verici. Должен признаться, что это позор.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!