Примеры употребления "стыда" в русском с переводом на турецкий

<>
Ни боязни, ни стыда... Korku yok, utanma yok.
Я сейчас со стыда сдохну. Bu çok utanç vericiydi. Öleceğim.
У тебя нет ни капли стыда, так? Sende utanma diye bir şey yok değil mi?
Это не была аллея стыда. O, utanç yürüyüşü değildi.
Неужели у тебя никакого стыда нет? Utanman, arlanman yok mu senin?
Мама, у тебя совсем стыда нет? Anne, sende hiç utanma yok mu?
Это указывает на чувство стыда. Burada bir utanç meselesi olmuş.
Как насчет моего стыда? Benim utancım ne olacak?
Не будет больше стыда. Daha fazla utanç olmayacak.
Без стыда, без раздумий. Utanma yok, sıkılma yok.
Неблагодарный, нет у тебя стыда. Seni nankör. Hiç mi utanman yok?
Никаких секретов, никакого стыда. Sır yok, utanmak yok.
Не присутствует ли также элемент стыда? Ortada bir utanç unsuru yok mu?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!