Примеры употребления "uçağa atlayacağım" в турецком с переводом на русский

<>
Wichita'ya kalkan ilk uçağa atlayacağım, sizinle orada buluşuruz. Я прилечу ближайшим рейсом в Уичито, встретимся там.
Jerry, sözümü dinlersen, hemen ilk uçağa atlar Londra'ya dönersin. Джерри, послушай совета: улетай в Лондон первым же самолетом.
Ne? - Evet, köprünün üstünden suya atlayacağım. Да, я спрыгну с самого моста в воду.
Ben de uçağa yetişiyorum. Я вылетаю в Итаку.
Ben de seninle atlayacağım. Я прыгну с тобой.
Sana söyledim. O uçağa havaya uçuran Mossad değildi. Yurtdışı Rus İstihbarat Servisi idi. Я тебе говорил, что Моссад ничего общего не имеет со взорванным самолетом.
O kadar gergindi ki yanlış uçağa bindi. - Anne. Он так нервничал, что сел не на тот самолет.
Uçağa binmenin bir yolunu bulamadım. Нет способа пробраться на самолет.
Uçağa el koyması için aradığı kişi de odur, değil mi? Возможно он им позвонил чтоб захватить самолет, не так ли?
"Saul uçağa hiç binmemiş" de ne demek? Что значит "Сол не сел в самолет"?
Uçağa takılı bir hortum görüyor musun? А ты видишь шланг в самолёте?
Uçağa atlayıp öğle yemeğinde yiyeceğim salatayı bir Afrikalıya mı vereceğim? Сесть в самолет и привезти им свой салат на завтрак?
Annie, seni en kısa zamanda uçağa bindirmeliyiz. Энни, ты должна вылететь как можно скорее.
Uçağa bindik geldik işte. Полетели на своем самолете.
O zaman binme o uçağa. Тогда не садись в самолёт.
Hong Kong'a giden ilk uçağa ekonomi sınıfı bilet istiyorum. Мне нужен один билет на следующий рейс до Гонконга.
Bir uçağa atla ve gel. Сядь на самолет и прилетай.
Andrews Hava Üssü'nden askeri bir uçağa bineceğiz. Нас переправят военным рейсом с авиабазы Эндрюс.
Biz o uçağa binmek zorundayız. Мы должны попасть на самолёт.
Hintli kız uçağa bindi, değil mi? Индийская девушка уже в самолете, да?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!