Примеры употребления "самолетом" в русском с переводом на турецкий

<>
Вы ведь умеете управлять самолетом? Uçmayı biliyorsun, değil mi?
Диспетчерская вышка потеряла связь с самолетом. Kule, uçakla olan bağlantıyı kaybetti.
Второй раз - самолетом бюджетной авиакомпании. İkinci kez indirimli hava yoluyla geldim.
Ты умеешь управлять самолетом? Uçak kullanmayı biliyor musun?
С твоим самолётом было хуже всего. Senin uçağın durumu hiç iyi degil.
Сара умеет управлять самолётом? Sarah uçak kullanabiliyor mu?
А я нянчился с пустым самолетом. Bense boş bir uçağa bakıcılık yapıyordum.
Я тебе говорил, что Моссад ничего общего не имеет со взорванным самолетом. Sana söyledim. O uçağa havaya uçuran Mossad değildi. Yurtdışı Rus İstihbarat Servisi idi.
Я пилот. Я управляю самолетом. Kaptanım, uçağı ben kullanırım.
Первым самолетом вылетаешь в Рим! Roma'ya giden ilk uçağa biniyorsun.
Шкипер, что с самолетом? Çavuş, uçak ne durumda?
Отключите их системы, важнее всего - контроль за нашим самолетом. Sistemlerini, en önemlisi de uçak üzerindeki kontrollerini devre dışı bırakın.
Может. Или тот, кто управлял самолётом имел в виду определённую цель. Belki, ya da uçağı uçuran kişinin aklında net bir hedef vardı.
А после провала с самолетом он не доверял. Ama o uçak fiyaskosundan sonra durum böyle değildi.
Слава Богу, Барбара летит самолетом. Tanrıya şükür, Barbara uçakla geliyor.
А я стану самолётом. Ben de uçak olacağım.
Они думают, что захватчики по-прежнему управляют самолетом! Uçağın, hala kaçıranların kontrolünde olduğunu düşünüyor olmalılar.
Девушка, которая управляет самолетом? Uçak uçuran bir kadın mı?
Первым практически применённым реактивным самолётом стал Heinkel He 178 (Германия), совершивший первый полёт в 1939 г. İlk gerçek anlamdaki jet uçağın modeli Alman Heinkel He 178'di ve 1939 yılında Erich Warsitz tarafından uçuruldu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!