Примеры употребления "tuzak kurmuş" в турецком с переводом на русский

<>
Kimse bizi uyarmadı. Dışarıdaki adamımıza tuzak kurmuş olmalılar. Как вы знаете, они устроили засаду снаружи.
Thomas Griffin'in bağırsaklarıyla da tuzak kurmuş olabilir. Ловушка с приманкой из внутренностей Томаса Гриффина.
Kocan sana tuzak kurmuş... Ваш муж устроил это...
Bana tuzak kuruluyor ve ikimiz de bu işin arkasında kimin olduğunu biliyoruz. Меня подставили, и мы оба знаем, кто стоит за этим.
Kendi ailemizi kurmuş olabiliriz. Мы возможно создали семью.
Bunun bir tuzak olduğunu mu söylüyorsunuz? Вам кажется, это была ловушка?
Rene Levesque, ayrılıkçı bir parti kurmuş. Значит, Рене Левек основал оппозиционную партию.
Tuzak falan yok artık. Спускаемся. Больше никаких ловушек.
Şirketleri o kurmuş ayrıca. Он основал эти компании.
Bana tuzak mı kuruyor? Он пытается меня подставить?
İlahiyat ile doğrudan bağ kurmuş olurum. Войду в контакт с божественным началом.
Senin de gördüğün gibi, tuzak hazırlamakla meşguldüm. Как видишь, я был занят установкой ловушек.
Her iki Amerikan kıyısına da derin bir şebeke kurmuş. Он создал сложную преступную сеть на обоих побережьях США.
Bu avcıyı çekecek küçük bir tuzak hazırladık. Итак, мы готовы поймать этого хищника.
Katil ile kullan at kullanarak iletişim kurmuş. Он связывался с убийцей по одноразовому телефону.
Bu bir tür tuzak. Это все какая-то ловушка.
Şirketi, büyük babası kurmuş, babası ise büyütmüştü. Hartley ise tahta oturacak sonraki kişiydi. Его дед основал её, отец расширил, а наш Хартли должен был унаследовать трон.
Tüm bunlar bir tuzak. Всё это было ловушкой.
1949 yılında Paul Sweezy ile birlikte "Monthly Review" adlı dergiyi kurmuş ve derginin yardımcı genel yayın yönetmenliğini yapmıştır. В 1949, совместно с Полом Суизи основал левый журнал "Monthly Review", став его главным редактором.
Bu korkunç bir tuzak olabilir. Может, это ужасная ловушка!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!