Примеры употребления "tuzağı kuran" в турецком с переводом на русский

<>
Size federal bir suç tuzağı kuran bir müvekkili temsil ediyorsunuz. Вы представляете клиента, который подставляет вас под федеральное преступление.
O Kuran okumaya başladı, ve bunun onu daha iyi bir denizci yapacağını söyledi. Он начал изучать Коран, сказал, что это поможет ему стать хорошим морпехом.
Bubi tuzağı falan yok. Тут нет никаких ловушек.
O ağı kuran şirket askeri mücadeleye yardım ederek işi almıştı. Компания, которая построила сеть, получила контракт из-за взяток.
Bu yeri sadece dıştan gördüm ama bir ölüm tuzağı. Я внутри не был, но это смертельная ловушка.
Rodrigues, Andre. O burayı kuran senatörü destekliyor ve benim çok iyi arkadaşımdır. Он представляет сенатора, который нас спонсирует, и он мой хороший друг.
Güvenli eve bubi tuzağı kurulmuş. Явочная квартира стала заминированной ловушкой.
Ben imamla birlikte Kuran okuyordum. Я изучал Коран с имамом.
Burası bir ölüm tuzağı. Это просто смертельная ловушка.
Hepinizde kuran var mı? У всех есть Коран?
Hey! Bubi tuzağı! Да, там взрывчатка.
İncil okuyor, Kuran okuyor... Он читает библию, коран.
Şeytan tuzağı da yok. Дьявольских ловушек тоже нет.
Belki de ona tuzak kuran sendin. А может это ты её подставил?
Bak, eğer senden tepki alabilmek için bir rakun tuzağı kurmam gerekiyorsa bir şey çok yanlış demektir. Слушай, если мне приходится ставить ловушку для енота, чтобы поймать тебя, это действительно серьезно.
Levhada da yazdığı üzere, bu üniversiteyi'de kuran John Harvard. Как написано на табличке это Джон Гарвард, основавший университет в.
Anladım. Çinli parmak tuzağı gibi. Как китайская ловушка для пальцев.
Bu hayali kuran yalnızca sensin. Ты единственный, кто мечтает.
Sen onları tuzağa çektin. Ben de tuzağı kapattım. Ты привел их в ловушку я ее захлопнул.
Bu, bütün ülkeye hastaneler kuran adam. Этот мужик строит больницы по всей стране.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!