Примеры употребления "tutan tek şey" в турецком с переводом на русский

<>
Çitler onu tutan tek şey. Его только забор и держит.
Beni ayakta tutan tek şey Küp. Куб это то что поддерживает меня.
Bu onu hayatta tutan tek şey. Только это и удерживает его живым.
Kurallar bizi bir arada tutan tek şey. Правила - единственное, что нас объединяет.
Kraliçe kim olduğumu bilmiyor ve ailemi güvende tutan tek şey de sessizliğim. Королева не знает, кто я, и молчание оберегает мою семью.
Beni hayatta tutan tek şey, aşkımızın hatırası. Я живу лишь благодаря воспоминаниям о нашей любви.
Beni hayatta tutan tek şey bu zırh. Жизнь во мне поддерживают только эти доспехи.
Bu kamp bizi hayatta tutan tek şey! Этот лагерь единственная наша надежда на выживание!
Votan Birliği'ni Kuzey Amerika'dan uzak tutan tek şey Dünya Cumhuriyeti'ydi. Только из-за республики Земля К.В. не лезла в Северную Америку.
Per Bjorklund'a söylenen tek şey "isminin bilgisayardaki listede olduğu" ydu. Единственное, что ему сказали, это то, что "его имя в компьютере".
Ama bildiğim tek şey var o da telefon kayıtlarına bakmamız gerektiği. Я просто знаю, что нам надо увидеть записи телефонных звонков.
Yapmamız gereken tek şey oraya varmak. Нам всего лишь нужно добраться туда.
Değiştirebileceğin tek şey, geleceğin. Но ты можешь изменить будущее.
Ondan aldığım tek şey bilgiydi, hayatım. Я вытаскивал из неё информацию, дорогая.
"Ondan daha karanlık olan tek şey, üzerindeki tişört! "И только его чёрная крутая майка кажется еще темнее.
Düşen savaşçılarımızı geri getirmek için ihtiyacımız olan tek şey. Здесь есть всё что нужно, чтобы вернуть падших.
Bildiğimiz tek şey, adamın amansız biri olduğu. Единственное, что мы знаем: он беспощаден.
Umursadığın tek şey merhamet. Тебя волнует только милосердие.
Bak oğlum, istediğim tek şey denemen. Сынок, я прошу тебя только попытаться.
Bana verdiğin tek şey utançtı. Ты мне дал только стыд.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!