Примеры употребления "tetiği çekiyorsun" в турецком с переводом на русский

<>
Sonra tetiği çekiyorsun ve vay canına. Потом нажимаешь на курок и всё.
Bunu bilsem tetiği çekerdim. yıl da Nathan için istenecek. Я бы спустил курок, если бы знал заранее.
Ellen, çok ızdırap çekiyorsun. Эллен, вы ужасно страдаете.
Harbi harbi çekecek miyim tetiği? На самом деле стрелять?!
Hayır, ben mektubu okuyorum, sen fotoğrafı çekiyorsun. Нет, я читаю письмо, а ты фотографируешь.
Tetiği çekecek gücü yoktu ama sende var Thea. Силы нажать курок. Но тебе нет, Тея.
Korku filmi falan mı çekiyorsun? Ты снимаешься в фильме ужасов?
O zaman tetiği çek! Тогда нажми на курок!
Ve şimdide bir film çekiyorsun? А теперь вы снимаете кино?
Çok basit, nişan alıp tetiği çekeceksin. Это просто, нужно нажать на курок.
Benim kesinlikle ilgimi çekiyorsun. Ты определенно нравишься мне.
Tetiği çeken de Jimmy Brigante. И курок спустил Джимми Бриганте.
Sokağın başına geçip tam şu açıdan restoranın içini çekiyorsun. Ты встаёшь дальше по улице, снимаешь помещение оттуда.
Tut ve tetiği sık. Haydi. Задержали и нажимайте на курок.
Şu anda resim mi çekiyorsun yoksa video mu çekiyorsun? Там режим только снимка или мы снимаем полное видео?
Eğer o tetiği çekersen o kazanır. Если нажмешь курок - он победит.
Renkli de çekiyorsun, ha? Цветные тоже делаешь, а?
Şimdi çek bakalım tetiği. Теперь нажми на курок.
Film mi çekiyorsun sen şimdi? Итак, вы снимаете фильм?
Kaliforniya yasaları, Boyd'un arabayı kullandığına ya da tetiği çektiğine bakmaz. Закону Калифорнии все равно, вел Бойд машину или спускал курок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!