Примеры употребления "temasa geçecekler" в турецком с переводом на русский

<>
Otopsiden sonra sonuçlar için aileyle temasa geçecekler. С семьёй свяжутся после получения результатов вскрытия.
Maitre Voland, Japon hükümetiyle temasa geçti. Мэтр Воланд, связался с японским правительством.
Kimlikleri dahi kontrol edilmeden geçecekler. Они пройдут без проверки документов.
Onu yakalamaya mı çalışıyorsun, yoksa temasa geçmeye mi? Ты хочешь поймать его, или связаться с ним?
Trafik sıkışıklığı yapacaklar ve harekete geçecekler. Они создадут дорожную пробку и атакуют.
Doğru tanım için sizinle temasa geçtik. Мы связались с вами для опознания.
Yarın gece benimle irtibata geçecekler. Они свяжутся со мной завтра.
Bazı bölge hastaneleriyle temasa geçmeyi düşündünüz mü? Вы не хотите связаться с окрестными больницами?
Üç saat içinde harekete geçecekler. Они отправятся через три часа.
İyi bir okuma yapabilmem için fiziksel temasa ihtiyacım var, lütfen. Мне нужен физический контакт, что бы лучше прочесть. Пожалуйста. Хорошо.
Ruslar bizimle temasa geçti. Русские вышли на связь.
Jedi Konseyi ile tekrar temasa geçin! Свяжитесь с советом джедаев ещё раз!
Kevin Ramsey'yle ilgili biri sizinle temasa geçti mi? С вами кто-либо связывался по поводу Кевина Ремси?
Merlyn Thea ile temasa geçmiş olabilir. Мерлин может попытаться связаться с Теей.
Mektup New York'taki bir kıza yazılmıştı. Biz de polisle temasa geçtik. Оно было адресовано одной девушке из Нью-Йорка Мы связались с полицией.
"Algiers Echo" benimle temasa geçti. "Эхо Алжира" связались со мной.
Bay Harrow sizinle temasa geçecek. Г-н Харроу будет на связи.
Bütün üreticilerle temasa geçildi ve hepsi hazır bekliyor. Со всеми производителями связались, и они наготове.
Thompson sizinle temasa geçecek. Томпсон будет на связи.
En yakın akrabasıyla temasa geçtin mi? Вы пытались связаться с его родственниками?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!