Примеры употребления "tek kurşunla" в турецком с переводом на русский

<>
Kafasına aldığı tek kurşunla ölmüş. Одно огнестрельное ранение в голову.
yaşındaki restorant çalışanı gölde ölü bulundu. Tek kurşunla ölmüş. летний сотрудник пиццерии найден в озере с огнестрельным ранением.
Tek kurşunla sırtından vurulmuş. Один выстрел в спину.
Ama onu sadece tek kurşunla indirdin. Но ты прикончил его одной пулей.
Afgan büyümek tek bir ifadeyle tanımlanabilir: "İnsanlar ne der?" Воспитание в афганской семье можно описать одной фразой: "Что скажут люди?"
Vücudunda bir kurşunla dolaşıyor. Он разгуливает с пулей.
Şubat sonuna doğru, devlet sıcak hava dalgasıyla başa çıkmak için tek bir hedefle hazırlıklara başladı: В конце февраля правительство начало подготовку к борьбе с аномальной жарой всего лишь с одной целью:
X-Ray laboratuvarları kurşunla kaplanmış. Рентгеновские лаборатории облицованы свинцом.
Neden bir tek ben dikkat edecekmişim? Почему я один должен быть осторожен?
Göğsüne yediği tek bir kurşunla öldürülmüş. Hemen kalbinin üstüne. Убит пулевое ранение в грудь, прямо над сердцем.
Buradan çıkmak için tek şansım, Alison. Элисон - мой единственный шанс выбраться отсюда.
Gümüş ve kurşunla kaplanmış bir kutu. Ящик, облицованный серебром и свинцом.
Dünyada bir tek benim böyle olamayacağımı biliyordum. Всегда верил, что я не единственный.
Lanie, büyük kalibre bir kurşunla vurulduğunu söylemişti. Лэни сказала, что пуля была большого калибра.
İn şimdi. Chester's Mill'deki tek meclis üyesi benim. Я единственный член горсовета, оставшийся в Честерс-Милл.
Şerif Farley, mahkemenin belleğini tazelemek için Jimmy Willis'in hangi çapta kurşunla öldürüldüğünü söyler misin? Шериф Фарли, просто чтобы освежить нашу память пулей какого калибра был убит Джимми Уиллис?
Bu tek çıkış yolu! Это единственный путь наружу.
Yani kafamda bir kurşunla, anladın mı? Я получу пулю в голову, понял?
O zaman tek resmi dul sen olacaktın. Тогда ты стал бы единственным официальным вдовцом.
1637 yılında Wolfgang Julius, yüzüne isabet eden bir kurşunla yaralandı. В 1637 году 15-летний Вольфганг Юлий был арестован, при этом ранен в лицо рикошетом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!