Примеры употребления "tek başıma" в турецком с переводом на русский

<>
Burada tek başıma ölmeme izin verme. Не дай мне умереть здесь одной.
Kızımı tek başıma büyütmek zorundayım. Мне пришлось растить дочь одной.
Tek başıma bir şok tabancası, son sınıf bir matkapla halledebileceğimi mi düşünüyorsun? Как думаешь, одна я не смогу с шокером и роутером армейского образца?
Ve belki de bir gece için ona bakabilirsin böylece bende tek başıma dışarı çıkarım. И может попросить посидеть с ним, а то я ночью могу быть занята.
Tek başıma halledebilirim, teğmen. Я сам разберусь, лейтенант.
Chester V'ye tek başıma gideceğime söz verdim. Я пообещал Честеру, что отправлюсь один.
Önceki saatlerde onu tek başıma görmeye gittim. Я ходила к ней ранее, сама.
Tek başıma bir şey beceremiyorum. У меня ничего не получается.
Benim hiç tek başıma yaşamamış olmamla ilgili bir şeydi. Я же никогда не жил один, и вообще...
Tek başıma onun tüm yükünü kaldırmak zorundayım. Я должен был поднять ее в покое.
Bir keresinde bir sarmayı tek başıma. Я сам выкурил целый косяк однажды.
Bu öz bana öyle bir güç veriyor ki, şövalyeleri tek başıma bile bulabilirim. C этой квинтэссенцией я обрёл такую мощь, что могу сразиться с рыцарями сам.
Madem hiç komik değilim nasıl oluyor da tek başıma program teklifi alıyorum? Если я не смешной, то как же я вел сольные программы?
Bardan eve tek başıma gitmek için taksi çevirdim. Из бара я ехал домой на такси один.
Ben sadece öğlen yemeklerimi tek başıma yemek istemiyorum. Я не хочу каждый день обедать в одиночестве.
Tek başıma yola çıkacağım. Я все равно уйду.
Bunu tek başıma içmemi istemiyorsun, değil mi? Подожди. Ты разве не хочешь со мной выпить?
Tek başıma etkili bir arama yapamam. Поиски в одиночку не дадут результата.
Eğer ona söylersen, bir daha asla tek başıma dışarı çıkmama izin vermez. Если вы расскажете отцу, он никогда не выпустит меня на улицу одну.
Şu an zamanlama mükemmel. Harekete geçiyorum. - Tek başıma. Поэтому сейчас идеальный момент, и я пойду туда один.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!