Примеры употребления "teşekkür etmek istedim" в турецком с переводом на русский

<>
Açelyalarım konusunda verdiğin öğüt için teşekkür etmek istedim. Хотела поблагодарить тебя за совет по поводу азалий.
Ajan Evans, size bizzat teşekkür etmek istedim. Агент Эванс, я хотел лично поблагодарить вас.
Kendim ve sevgili karım, biricik sevgilim Clarie adına hepinize teşekkür etmek istedim sadece. Я хочу поблагодарить всех Вас от своего имени и от имени моей прекрасной жены.
Wexler hissesi hakkındaki hatamı yakaladığın için teşekkür etmek istedim. Спасибо, что выявил ту ошибку с акциями Векслера.
büyükannene enchilada lar için teşekkür etmek istedim. Скажи бабушке, ее энчиладас были прекрасные.
Sadece bu ayki kredi ödemesini yatırdığınız için teşekkür etmek istedim. Спасибо, что помогли мне с ежемесячным платежом по кредиту.
Tatile gitmeden önce sana teşekkür etmek istedim. Хотел поблагодарить, пока ты не уехал.
Kira konusunda yardım ettiğin için teşekkür etmek istedim. Я хотела поблагодарить тебя за помощь с Кирой.
Jeff'i eve getirdiğiniz için teşekkür etmek istedim. Хотел поблагодарить, что вернули Джеффа домой.
Zor zamanlardan geçiyorum, Bu yüzden, sadece teşekkür etmek istedim. Сейчас очень трудное время, и я просто хочу вас поблагодарить.
Hepinize vermiş olduğunuz destekler için teşekkür etmek istedim. Я хочу поблагодарить всех вас за вашу поддержку.
Ben sadece yardımın için teşekkür etmek istedim. Я просто хотел поблагодарить тебя за помощь.
Sadece oğullarına bunun için teşekkür etmek istedim. Я хочу отблагодарить его сыновей за это.
Salinger, bize geldi ona yardim etmek istedim. Селинджер пришел к нам, он хотел помочь.
Genç Efendi Wayne'in hayatını kurtardığınız için teşekkür etmek istemiştim. Я хотел вас поблагодарить, что спасли господина Уэйна.
Bu telefonu kurdum ve test etmek istedim. Я установил телефон и хотел проверить его.
Bay Din. Dün o geyiği getirdiğiniz için size teşekkür etmek istemiştim. Мистер Диксон, я хотел поблагодарить вас за вчерашнюю спинку оленя.
Ona yardım etmek istedim ama Trond, onun yerini söylemem için güç kullandı. Я хотела помочь ему, но Тронд заставил меня рассказать, где он.
Geri dönüp beni kurtardığınız için size teşekkür etmek istiyorum. Благодарю вас за то, что вы спасли меня.
Peki, o zaman bunu arama bültenine koymalıyız ve NSA operasyonunda bunu kontrol etmek istedim. Ладно, тогда сперва объявим его в розыск, и я хочу проверить операцию АНБ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!