Примеры употребления "tavuk bacağı" в турецком с переводом на русский

<>
Tavuk bacağı, aynı tarifte yazdığı gibi. Куриные ножки, в соответствии с рецептом.
Ufacık tavuk bacağı gibi. Тоненькие, куриные ножки.
Öteki ise dört kızartılmış tavuk ve bir kola. А другой - целых зажаренные курицы и колу.
Bu yüzden mi bacağı gitmiş? Поэтому у него нет ноги?
İşte beklediğin fırsat, tavuk. Это твой шанс, цыплёнок.
Jordi'nin bacağı kalacak mı? Джорди сохранит свою ногу?
Biraz da tavuk ısmarlayayım mı? Может, ещё цыплёнка заказать?
Artık atlet ayağı değil atlet bacağı olmaya başladı. Это уже не стопа атлета, а нога.
İstediğimiz her yiyecek vardı. Tavuk eti, sığır eti, meyve, sebze. Можешь есть, что хочешь, курицу, говядину, фрукты и овощи...
Hayatta kalmayı başaracak. Bacağı da kurtulacak. Она переживет это и сохранит ногу.
Tavuk ya da balık gibi yani. Тоже самое с курицей и рыбой.
o yüzden mi bacağı kırıldı? Он сам себе ногу сломал?
İnsanlar tavuk ve hindi yer. Люди едят куриц и индеек.
Hey, o bacağı bana ver. Эй! Эй! Давайте ногу!
Olive, Rosemary, tavuk. Оливка, Розмарин, курица.
En iyisi bacağı kesmek. Держите. Придется ампутировать ногу.
Kanca kollu kadından altı öküz ve üç tavuk var. Я получил яков и курицы от женщины с крюком.
Tahta bacağı ve haşat bir yüzü var. У него деревянная нога и изуродованное лицо.
Tavuk uzay gemisi yapıyor! Это курица построила ракету!
Domuz bacağı da var. Свиные ножки тоже есть.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!