Примеры употребления "tanıdık bir" в турецком с переводом на русский

<>
Tanıdık bir hemşire var. Мы знаем одну медсестру.
Teo Braga tanıdık bir terörist. Тео Брага - известный террорист.
Çok tanıdık bir şey. Очень знакомый на вкус.
Koramiral Kolchak tanıdık bir denizciyi öpüyor. Контр-адмирал Колчак по-братски целует простого матроса!
Bu arada George Michael, tanıdık bir yüz gördüğü sırada dondurulmuş muz standındaydı. Джордж Майкл тем временем работал в банановом киоске, когда заметил знакомое лицо.
Hastanede geçen bir haftadan sonra Gob tanıdık bir şekil görmekten mutluydu. После недели в больнице Джоб был раз наконец увидеть нечто знакомое.
Evet, çok tanıdık bir kitaptı. Да, она выглядит очень знакомой.
Garrett Howard'ın yazılı kariyer hikayesi üzerinden gidiyordum ve tanıdık bir isimle karşılaştım: Я просто просматривал историю карьеры Гарретта Ховарда и натолкнулся на знакомое имя:
Tanıdık bir yüze ihtiyacım olacak. Мне там нужны знакомые лица.
Ted Carver uzun zamandır burada görev yapan tanıdık bir sima. Тед Карвер был знакомым лицом здесь в течение нескольких лет.
Bu sırada Lucille, tanıdık bir ses duyar. Люсиль, тем временем, услышала знакомые звуки.
Ameliyat odasında tanıdık bir yüz görmek hoş olur. Было бы хорошо видеть знакомое лицо в операционной.
USB çok iyi şifrelenmiş ama tanıdık bir kod parçası görecek kadar kırmayı başardım. Она зашифрована. Но мне удалось пробиться достаточно глубоко, чтобы увидеть знакомый код.
Olaylar tanıdık bir seyir izliyordu ama Jamie'ye olan sempatim ve Dougal'ın kendine hizmet eden icraatına biraz ilgim vardı. События повторяли хорошо знакомую схему, но из-за сочувствия к Джейми, меня мало интересовало корыстное представление Дугала.
kalabalığın ortasındaki tanıdık bir çehre gibi.. Словно друга плечо средь толпы незнакомцев...
Bakın, çocuk korkuyor. Tanıdık bir yüz gördü. Слушайте, мальчишка испугался, увидел знакомое лицо.
Orada seni bekleyen tanıdık bir yüz olacak. У тебя там будет хоть кто-то знакомый.
Tanıdık bir yüz gördüğüme çok sevindim. Я так рад видеть знакомое лицо.
Tanıdık bir şeydi, tüm hayatım boyunca bildiğim bir şey. Чувство было таким знакомым, я всю жизнь его испытывала.
Sloane, tanıdık bir yüz görmek ne hoş. Слоан, это так приятно увидеть дружеское лицо.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!