Примеры употребления "знакомое" в русском с переводом на турецкий

<>
Ей нужно видеть знакомое лицо. Aşina olduğu bir yüz lazım.
Знакомое здание, столь незнакомое своей тишиной. Bildik bina ama sessizliği hiç bildik değil.
Ага, знакомое чувство. Evet. O duyguyu bilirim.
Всегда приятно просыпаясь видеть рядом знакомое лицо. Tanıdık bir yüzün yanında uyanmak iyi gelebilir.
Было бы хорошо видеть знакомое лицо в операционной. Ameliyat odasında tanıdık bir yüz görmek hoş olur.
Знакомое зрелище, Песочный человек? Tanıdık geldi mi Uyku Perisi?
Он считает, знакомое окружение ускоряет излечение. Tanıdık bir çevrede daha çabuk iyileşeceğimi düşünüyor.
Д 'Артаньян - знакомое имя. D 'Artagnan. İsim tanıdık geliyor.
Ты видишь кое-что до боли знакомое? Tanıdık gelen bir şey görüyor musun?
Что-то в тебе есть такое, знакомое. Sende bana tanıdık gelen bir şeyler var.
Я просто просматривал историю карьеры Гарретта Ховарда и натолкнулся на знакомое имя: Garrett Howard'ın yazılı kariyer hikayesi üzerinden gidiyordum ve tanıdık bir isimle karşılaştım:
Но там было что-то очень знакомое. çok tanıdık gelen bir şeyler vardı.
Джордж Майкл тем временем работал в банановом киоске, когда заметил знакомое лицо. Bu arada George Michael, tanıdık bir yüz gördüğü sırada dondurulmuş muz standındaydı.
Слушайте, мальчишка испугался, увидел знакомое лицо. Bakın, çocuk korkuyor. Tanıdık bir yüz gördü.
После недели в больнице Джоб был раз наконец увидеть нечто знакомое. Hastanede geçen bir haftadan sonra Gob tanıdık bir şekil görmekten mutluydu.
В нём есть что-то знакомое. Sanki onu bir yerlerden tanıyorum.
А вроде, знакомое лицо? Sanki tanıdık biri gibi geliyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!