Примеры употребления "takip ettim" в турецком с переводом на русский

<>
Hayır, haftalar boyunca görgü tanıklarını takip ettim. Я тратил недели, чтобы выследить всех свидетелей.
Kilometrelerdir takip ettim ben bu geyiği. Я выслеживал этого оленя много километров.
Mektubu buldum ve talimatları takip ettim. Я нашёл письмо и последовал инструкциям.
Bütün hafta satışı takip ettim. Я всю неделю отслеживал продажу.
Liz'in, Cooper'ın telefonuna yaptığı çağrıyı takip ettim. И я отследил звонок Лиз на телефон Купера.
Arapahoları takip ettim ve şefleri ile konuştum. Я выследил арапахо и поговорил с вождем.
İHA'nın iletişim kurduğu tam frekansa erişim iznim var ve sinyalin çıkış noktasını Brooklyn'e kadar takip ettim. Мне дали доступ к частоте, на которой общается дрон, и сигнал исходит из Бруклина.
Giderken şüpheli birini gördüm ve onu takip ettim. Я заметил кого-то подозрительного и пошёл за ним.
izini Cleveland'a kadar takip ettim, ama sonra ortadan kayboldu. Проследил его вплоть до Кливленда, но затем след остыл.
Her fırsatta elimde kamerayla onu takip ettim. Я постоянно ходил за ним с камерой.
Ona destek vermek için takip ettim. Я пришел, чтобы поддержать его.
Burns'ün telefonundaki bir izi takip ettim. Я пытался проследить пропавший телефон Бернса.
XYZ123. hesaplı telefonu takip ettim bu emil'in wi fi bağlandığı son ağ değil mi? Кроме того, я отыскала владельца мобильной точки доступа. Последний Wi-Fi сигнал телефона Эмиля?
Yıllarca onu takip ettim. Я отслеживала её годами.
Bir ipucu bulmak için hafta Vulcan Simmons'ı takip ettim. Шесть недель преследовать Вулкана Симмонса, надеясь на зацепку.
Satıcı IP adresi gizlenmiş ama şifrelenmiş bir veri sunucusuna kadar takip ettim. IP адрес продавца скрыт, но я отследила его до зашифрованного сервера.
Bir keresinde bir kızı takip ettim. Я как-то проследовал за одной девчонкой.
Az önce onu takip ettim ve bir motelde kadının biriyle buluştu. Я проследила за ним до мотеля, где его ждала женщина.
Onu blok boyunca koşarak takip ettim. И я преследовал его бегом кварталов.
Seri numarasını takip ettim. Я отследил серийный номер.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!