Примеры употребления "takımının tamamıyla" в турецком с переводом на русский

<>
Valinin resmi yemeği için benimle buluşması gerekiyordu. Ama sen basketbol milli takımının tamamıyla ortaya çıktın! Мы были на приёме у губернатора, а ты появился с местной сборной по баскетболу.
Dina, sen basketbol takımının kaptanı mıydın? Дина, ты была капитаном баскетбольной команды?
Aslında var. Bay Martin'e tamamıyla katılıyorum. Я полностью согласна с мистером Мартином.
Yüzme takımının kaptanı, Mayfield High... Капитан команды пловцов, Мэйфилд Хай...
Tamamıyla sevgi dolu ol. Будь томящимся от любви.
Bence, daha çok basketbol takımının yıldız oyuncusunun ona özel muamele yapması çok hoşuna gidiyor. Ну, мне кажется, ему нравится, что звезда баскетбольной команды с ним дружит.
Tamamıyla taşınabilir, tam uyumlu ve dehşet seksi. Он полностью портативный, совместимый и адски привлекательный.
Hayır, sen okul takımının kaptanı ve okulun en popüler erkeğisin. Это ты - капитан команды и самый популярный парень в школе.
Dün gece de tamamıyla değiştirdiler. Прошлой ночью нас полностью отрубили.
Su topu takımının kaptanını dövmek mi? Что ты избиваешь капитана команды ватерполо?
Tamamıyla farklı bir yerde. Он совершенно не здесь!
Daha ilerlemeden, size Alpha takımının lideriyle ilgili söylemem gereken bir şey var. Прежде чем мы продолжим, я должен сообщить, кто возглавляет команду Альфа.
Baudelaire servetinin kontrolünü tamamıyla elinde tutan adi, iğrenç bir insan. Подлый и ужасный человек, который полностью распоряжается всем состоянием Бодлеров.
Sanırım futbol takımının kaptanı ile çıkıyorum. Я встречаюсь с полузащитником футбольной команды.
Evet, tamamıyla iyi. Он полностью меня устраивает.
Nashville'de bir bayan beysbol takımının antrenörü. Она тренер женской команды в Нэшвилле.
Bu iş tamamıyla şüpheli. Все это очень подозрительно.
"Kokarca" şu anda bir lisenin futbol takımının koçu. Вонючка сейчас тренер местной команды из университета, по футболу.
Şirket tamamıyla kişisel bilgisayar işine döner. Компания полностью перешла на создание ПК.
Tezahurat yapıyor ve bazen de Güreş takımının çamaşırlarını yıkıyoruz. Мы болеем и иногда стираем вещи для команды борцов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!