Примеры употребления "совершенно" в русском с переводом на турецкий

<>
Это совершенно меняет правила игры. Kuralları değiştiren bir şey dostum.
Он был совершенно цел и невредим. Tamamen iyiydi. - Gerçekten mi?
Малышка, это совершенно безопасно. Bebeğim, bu tamamıyla güvenli.
Это совершенно не связано, Вуди. Onlar tamamen birbiriyle ilgisiz, Woody.
Он совершенно невидим, но всегда в поле зрения. Belboy, tamamen görünmezdir ama arayan onu hemen bulur.
В центре нашей галактики затаился объект совершенно невидимый, но с массой в миллиона солнц. Galaksimizin merkezinde gizlenen bir nesne, tamamen görünmez durumda fakat ağırlığı dört milyon yıldız kadar.
Но данный случай - совершенно исключителен. Ama bu gerçekten istisnai bir durum.
Я совершенно с этим согласна. Kesinlikle katılıyorum. - Hmm-hmm.
Твои ощущения совершенно естественны и нормальны. Bu hissettiklerin gayet normal ve doğal.
Я научилась кое-чему совершенно другому. Bugün tamamen farklı birşey öğrendim.
Это будет совершенно конфиденциально. Tamamen kayıt dışı olacak.
Он казался совершенно равнодушным относительно пропажи младшего брата. Küçük kardeşinin kayboluşu hakkında tamamen kayıtsız gibi görünüyordu.
Это устройство совершенно бесполезно. Cihaz hiçbir işe yaramaz.
Это совершенно разные виды. Bunlar tamamen ayrı türler.
Хлоя здесь совершенно не причём. Bunun seninle hiç ilgisi yok.
Я чувствую совершенно наоборот. Ben tamamen tersini hissediyorum.
Да, это совершенно естественный путь. Tabii ki gayet normal bir inanış.
Твой мозг совершенно прозрачный. Beyninin içini tamamen görebiliyorum.
Это совершенно другой пес. Bu farklı bir köpek.
О, у меня совершенно другая мысль, включающая жирную рыбу и плохую баранину. Benim aklımda yağlı balık ve çürümüş koyun etinden oluşan tamamen farklı bir fikir vardı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!