Примеры употребления "susam yağı ekleyeceğim" в турецком с переводом на русский

<>
Sebzeleri çorbaya koyacağım ve sonra da bir kaşık susam yağı ekleyeceğim. Добавлю овощи в суп. А в завершение - капельку кунжутного масла.
Balık yağı yok burada! Ты забыла рыбий жир!
Şu an için ekleyeceğim başka bir şey yok, tabi BPD'nin bir parçası olmakta iyi olmadığı dışında. Пока мне нечего больше добавить, ясно только то, что она была недостойна работать в полиции.
Susam Sokağında millete uyuşturucu satan biri gibi duruyor. Он похож на торговца наркотой с улицы Сезам.
Küflü peynir ve kuyruk yağı. Сыр с плесенью и сало.
Benim ekleyeceğim bir şey var. У меня есть что добавить.
Bu mahalle yavaş yavaş Susam Sokağı'na benzemeye başladı! Этот район начинает смахивать немного на Улицу Сезам!
Yağı parmağımı yaktı da. Масло обжигает мне палец.
Açıl susam açıl, her neyse işte. Сезам, откройся, или что там...
Tüylü kelepçe, kasıksız iç çamaşırı ve çilek yağı. Пушистые наручники, белье с вырезами и клубничная смазка.
Susam Sokağı'na yazarsam daha iyi hissederim diye düşündüm. И я тогда решила написать в Улицу Сезам.
Viski, biraz biber, karanfil yağı, zencefil kökü... Виски, немного перца, гвоздичное масло, корень имбиря...
Guy Smiley, Susam Sokağı'ndan bir kukla. И Гай Смайли-это кукла из Улицы Сезам.
Eğer tepede bir şey varsa, zeytin yağı onu bulacaktır.. Если в волосах что-нибудь есть, оливковое масло его прикончит.
Tanrım! Bu, Susam Sokağı kuklalarının saldırısına uğramak gibi! Боже, нас атаковали герои из "Улицы Сезама"!
Zeytin yağı iyi olurdu, biraz da kişniş... Оливковое масло не помешало бы, немного кориандра...
Şey, hiç Susam Sokağı'nı izledin mi? Ты когда-нибудь смотрела "Улицу Сезам"?
Komşuları çoktan çatıyı tutuşturmak için hayvan yağı toplamışlardı bile. соседи уже собирают жир животных - чтобы поджечь крышу.
"Susam Sokağındaki" zenci eleman. Черный парень из "Улицы Сезам"
Birisi vücuttan yağı kesip çıkarmış. Кто-то срезал с тела жир?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!