Примеры употребления "Улицы Сезам" в русском с переводом на турецкий

<>
И Гай Смайли-это кукла из Улицы Сезам. Guy Smiley, Susam Sokağı'ndan bir kukla.
Он похож на торговца наркотой с улицы Сезам. Susam Sokağında millete uyuşturucu satan biri gibi duruyor.
Ты когда-нибудь смотрела "Улицу Сезам"? Şey, hiç Susam Sokağı'nı izledin mi?
Несмотря на недостачу спортивных сооружений в стране, филиппинцы находят оригинальные способы соорудить баскетбольные кольца в разных необычных местах, таких как заброшенная недвижимость и улицы. Ülkedeki spor tesislerinin yoksunluğuna rağmen Filipinliler, sokaklar ve terk edilmiş alanlar gibi ilginç yerlere basketbol potası kurmak için zekice yollar buldular.
Этот район начинает смахивать немного на Улицу Сезам! Bu mahalle yavaş yavaş Susam Sokağı'na benzemeye başladı!
В прошедшие выходные жители Мадрида в массовом порядке вышли на улицы, чтобы показать премьер - министру Мариано Рахою свою ярость в свете новых обвинений в коррупции. Bu haftasonu Madridliler, başbakan Mariano Rajoy'un ortaya çıkan yeni yolsuzluk iddialarını protesto etmek için sokaklara döküldüler.
Вы позволили женщине с улицы прислуживать за столом членам нашей семьи? Sokaklardan gelen bir kadının aile üyelerimizin masasını beklemesine izin mi verdin?
Улицы утонут в крови. Sokaklar kan gölüne dönecek!
Дом с белой штукатуркой на южной стороне улицы. Sokağın güney tarafındaki beyaz sıvalı duvarı olan yer.
Тайлер, снимай меня с улицы. Tyler sen dışarı çıkıp beni çek.
Да. Приходит с улицы незнакомец. Adamın biri bilinçsizce sokaklarda dolaşıyor.
И эти улицы были средой обитания Родригеза. Ve bu sokaklar Rodriguez'in doğal yaşam alanıydı.
Да тут всего-то две улицы. Zaten iki tane cadde var.
Уведите детей с улицы. Bu çocukları caddeden çıkarın.
Знаешь, я могу нанять пацана с улицы, чтобы сбить кое-кого всего за штуку зелени. Bilirsin, caddeden geçen bir Çocuğun eline biraz para sıkıştır, Senin için tetikçilik bile yapar.
Мне не нравятся темнота и пустые улицы. Karanlık, terk edilmiş ara sokaklardan hoşlanmıyorum.
Улицы не безопасны в наши дни. Bu günlerde sokaklar pek tekin değil.
У нас один ствол, а улицы кишат ходячими. Bir tane silahımız var ve sokaklar o şeylerle kaynıyor.
Ладно, мне до конца улицы. Tamam, caddeden aşağı doğru gitmeliyim.
Увидимся на другом углу улицы... Başka bir sokak köşesinde görüşeceğiz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!