Примеры употребления "suçluluk duygusu" в турецком с переводом на русский

<>
Bugün suçluluk duygusu konusuna geri dönmek istiyorum. Сегодня я хочу вернуться к теме вины.
Suçluluk duygusu yüzünden oldu. Это было чувство вины.
Julie'ye karşı hissettiğin sorumluluk ve suçluluk duygusu Sofia'yı, Julie'ye dönüştürmüş olabilir. Ваше чувство ответственности или вины перед Джулией могло превратить Софию в Джулию.
Suçluluk duygusu yüzünden böyle yapıyorsun. Ты делаешь это из-за вины.
Suçluluk duygusu hissettiği için. Его мучает чувство вины.
Suçluluk duygusu böyle yapar. Это всё чувство вины.
Daha fazla suçluluk duygusu. Ещё больше чувства вины!
Ve her ebeveyn gibi şüphelide de yoğun suçluluk duygusu var. И как любой родитель, субъект борется с чувством вины.
Ona suçluluk duygusu denir, seni Vulcan. Это вызвало вину, ты просто вулкан.
Suçluluk duygusu Isaak'i yiyip bitiriyor ve onu kedere boğuyor. Айзека поглощает его вина, вводит его в печаль.
Belki alışkanlık, belki suçluluk duygusu. Может привычка, а может вина.
yas mı yoksa suçluluk duygusu mu? "Это горе или вина?"
Bu suçluluk duygusu hoşuna gitti mi? А тебе нравится это чувство вины?
İçimdeki korku suçluluk duygusu ikimizi de çok uzun süre alıkoydu. Мой.. мой стр.. мой страх.. моя вина..
Bir ateist olarak suçluluk duygusu hissettirmekte çok basarili. Удивительно, как это атеисты прививают чувство вины.
Suçluluk duygusu içinde olan muhbir, öbür taraftan mı ifade verecek? Страдающий от чувства вины информатор, дающий показания с того света?
Evet, bu suçluluk. Конечно, чувство вины.
Ona mizah duygusu katmadın mı? Не можешь запрограммировать чувство юмора?
Böyle durumlarda suçluluk ve pişmanlık hissetmek normal bir şey... Это нормально чувствовать вину и сожалеть в такой ситуации.
Bir kurbağaya basıp ayağın kayarsa tiksinme duygusu yaşarsın. Когда нога поскользнется на лягушке, чувствуешь отвращение.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!