Примеры употребления "sorular sormaya" в турецком с переводом на русский

<>
Lennox sorular sormaya başladı. Леннокс уже задает вопросы.
Bana kızla ilgili sorular sormaya başladı. Начал задавать мне вопросы о ней.
Daha iyi sorular sormaya başlaman lâzım. Ты должен начать задавать лучшие вопросы.
Ondan sonra insanların kafası karışmaya başladı. Onlar da sorular sormaya başladılar. Тогда люди ни в чем не уверены и начинают задавать вопросы.
Polis sorular sormaya başlamıştı. Полиция начала задавать вопросы.
Ama insanlar sorular sormaya başladılar. Но уже начинают задавать вопросы.
Sorular sormaya değer koca bir çocukluk ve gençlik dönemim var. За всё детство и отрочество у меня накопилась куча вопросов.
Sonra Mack ve benim ne yaptığımız hakkında sorular sormaya başladın. Потом ты начал задавать вопросы о наших с Маком делах.
Tamam, ama sorular sormaya başlayacaksan, sen de biraz bir şeyler vermelisin. Хорошо, но если ты начнешь задавать вопросы, то можешь ее предупредить.
Paleontolojiyle ilgili başka sorular sormaya mı geldin? Пришли задать мне еще парочку палеонтологических вопросов?
Sanırım Ajan Roark bununla ilgili sorular sormaya gelmişti. Агент Роак как бы расспрашивал нас о нём.
McGuire sorular sormaya başlayacak. Магуайр начнет задавать вопросы.
Evet, şimdi ne olacağıyla ilgili sorular sormaya geldin. Нет, ты пришла спросить, что случится дальше.
Seninle ilgili sorular sormaya başladı. Она начала спрашивать о тебе.
Annie, insanlar sorular sormaya başladı. Энни, люди начинают задавать вопросы.
Polis sorular sormaya başladı. Копы начали задавать вопросы.
Abinin eşine sorular sormaya utanmıyor musun? Ты задаешь вопросы жене старшего брата?
İnternet'ten devlet görevlisi bilim adamlarıyla temas kurup Berkeley'deki parçacık hızlandırıcımız hakkında sorular sormaya başlamıştı. Он общался по интернету с одним ученым, спрашивал про ускоритель частиц в Беркли.
Millet sorular sormaya başlıyor. Люди начнут задавать вопросы.
Bana okul partileri hakkında sorular sormaya başlamıştı ama benim alakam yok artık o işlerle. Он начал расспрашивать меня насчёт школьного рейва. (ухмыляется) Я и свалил.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!