Примеры употребления "soru soruyorum" в турецком с переводом на русский

<>
Sadece soru soruyorum, Stan! Я задаю вопросы, Стен!
Melodram yaratma, sana bir soru soruyorum. Не будь мелодраматичной. Я задаю тебе вопрос.
Sana bir soru soruyorum, Mud! Я задал тебе вопрос, Мад!
Ben sadece soru soruyorum. Я просто задаю вопрос.
Afedersin, ben de sürekli soru soruyorum. Извини, что я задаю столько вопросов.
Dostum, çok soru soruyorum, değil mi? Приятель, я задаю много вопросов, да?
Sana bir kaç soru soracağım, Esther. Я задам тебе пару вопросов, Эсфирь.
Bir kere daha soruyorum, Dyle. В последний раз спрашиваю, Дайл.
Başka soru yok Dallas. Хватит вопросов, Даллас.
Sadece açığa kavuşsun diye soruyorum, kız ile Rusk arasında bir bağlantı olduğunu mu düşünüyorsunuz? Задам банальный вопрос: не рассматриваете ли вы возможность какой-то связи между Раском и девочкой?
Bugun soru "Ne yapmali?" Сегодня вопрос "Что делать?"
Şimdi yine soruyorum; kim benimle olacak? Теперь я спрашиваю, кто со мной?
Sana bir kaç soru daha sormak istiyordum. Я хочу задать вам ещё пару вопросов.
Şimdi size soruyorum, "kaybeden-kaybeden" methodunu uygulamak istiyor musunuz? Теперь я должен спросить вас, вы хотите избежать ситуации Проигравший-Проигравший?
Çünkü teknikler değişir, kurbanlar değişir, ama soru aynıdır. Поскольку меняется техника, меняются жертвы, но вопрос остаётся.
Yalnız emin olmak için soruyorum, hangi kısımdan bahsediyoruz. Просто для ясности, о чём конкретно мы говорим?
Gerçek soru şu, neden merdivene ihtiyacı olsun? Реальный вопрос в том, зачем ей лестница?
Seth, sana doğrudan soruyorum. Сет, я прямо спрашиваю...
Francine soru sormaya başladı ve ona ne söyleyeceğimi bilemiyorum. Hiçbir şey söyleme! Франсин задаёт вопросы, а я не знаю, что ответить ей.
Lizzie, sana soruyorum, güzel misin? Лиззи, позвольте спросить, вы привлекательны?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!