Примеры употребления "sonra" в турецком с переводом "а потом"

<>
Sonra o beş saniye bir yıla dönüştü. А потом пять секунд превратились в год.
Yarın kazanmak için dövüşmek istiyor. Sonra da yaptıklarının sonuçlarına katlanmak istiyor. Он хочет завтра победить, а потом ответить за свои поступки.
Beni yatağa fırlattı ve sonra da orada bir süre öylece durup kendini kurcalamaya başladı. Он бросил меня на кровать, а потом около минуты стоял и тер себя.
Birkaç hafta burada kalacaksın ve sonra hafta da koltuk değnekleri ile devam edecek diyelim. Вам придется полежать несколько недель, а потом, 5 месяца походить на костылях.
Gidip iyice bir sıçacağım sonra da gelirim maçı izleriz. Схожу в сортир, а потом будем матч смотреть.
Sonra Alex de Ava'yi görmek için bensiz yolculuga çikti. а потом Алекс поехал увидеться с Авой без меня.
İlk başta, sadece sıcaktı, sonra sıcak ve terli oldu. Сначала, было просто горячо, а потом горячо и потно.
Bir gün, önce anahtarlarını, sonra da arabasını çalana kadar. Пока я не украла сначала ключи, а потом и машину.
Sonra Ana, Grey'den onu cezalandırmasını istedi. А потом Ана просит Грея наказать ее.
Dışarıda önce ateş edip sonra soru sormayı tercih eden bir sürü adam var. Там много таких, кто сначала выстрелит, а потом будет задавать вопросы.
1902 yılında yurda döndü ve daha sonra Tiflis'e taşındı. В 1902 году вернулся в Армению, а потом переехал в Тифлис.
Ama beni buradan tuttu, ranzaya karşı itti ve sonra geri çekildi. Он схватил меня, прижал к койке, а потом он отступил.
Sonra bana bir şekilde yeni bir ciğer buldun. А потом ты как-то раздобыл мне новую печень.
Biraz konuştuk, ve sonra masum bir burger yemeye gittik. Мы немного поболтали, а потом съели по невинному бургеру.
Yol sahip olduğumuz her şeyle doluydu ve sonra biz benzin istasyonunda durmak zorunda kaldık. Все наши вещи были в том грузовике, а потом мы остановились на заправке.
Sonra bir gün, Rocky Dağları yükseldi ve okyanus çekildi. А потом из океана выступили Скалистые Горы и вода ушла.
Yalnızca bir veya iki geceliğine burada olacağız ve sonra da devam edeceğiz. Мы простоим здесь всего ночь или две, а потом двинемся дальше.
Evet, sonra da sokakta bağırarak koşmaya ve üzerindekileri çıkartmaya başladın. Onlara neredeyse dokunuyordum. Ага, а потом ты побежал по городу с криками, разрывая свою одежду.
İki dün daha gözetim altında tutacağız, sonra seni eve göndereceğiz. Мы вас подержим еще пару дней, а потом отправим восвояси.
Ya küçük bir şey yaparsa başka bir polisi korumak gibi bir şey ve sonra ona anlatırsa? Но что если он совершит что-то мелкое, исправит ошибку коллеги, а потом расскажет ей?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!