Примеры употребления "sonra arayacağım" в турецком с переводом на русский

<>
Seni bir dakika sonra arayacağım. Давай я через секунду перезвоню?
Ben seni daha sonra arayacağım. Я позвоню позже. Повесьте трубку.
Ara onu. Onu sonra arayacağım anne! Мам, я потом ей позвоню!
Ben seni sonra arayacağım. Конечно! Я перезвоню.
Ben seni daha sonra arayacağım, tamam mı? Ладно, слушай, я перезвоню, хорошо?
Bunun için seni yaklaşık dakika sonra arayacağım. Я позвоню тебя из вертолёта через минут.
Seni sonra arayacağım, Em. Я тебе перезвоню, Эм.
Seni sonra arayacağım, Roz. Роз, я тебе перезвоню.
Hey, Amy, seni sonra tekrar arayacağım. Послушай, Эми, я тебе потом перезвоню.
Hayat Bir Bekleme Kuyruğu ve Sonra Ölüyorsun жизнь - это очередь, а потом ты умираешь
Kendini evinde hisset, ve seni arayacağım. Чувствуй себя как дома, я позвоню.
Daha sonra not almaya çalıştığınızda, cümleyi kafanızda biçimlendiriyorsunuz. " Потому что когда вы пытаетесь записывать позже, по памяти, то начинаете редактировать фразы в собственной голове ".
Ben Dr. Gordon'ı arayacağım. Я позвоню доктору Гордону.
Ülkeyi'de, önce Kenya'ya, sonra Almanya'ya, sonra nihayetinde sığınma hakkı kazandığı ABD'ye terk etmek zorunda kaldı, ancak daha sonra'de öldü. В году он был вынужден покинуть страну, отправившись сначала в Кению, затем в Германию и наконец добрался до США, где он получил политическое убежище и прожил до своей смерти в году.
Kötü birşey olursa arayacağım tamam mı? Чуть-что, я позвоню, хорошо?
Sana gelip söyleyecektim, sonra bu kavga olayı patlak verdi ve ne yapacağımı bilemedim. Я шла сказать тебе, но потом случилась эта драка, и я разволновалась.
Sabah, Marty Bach'ı arayacağım. Утром я позвоню Марти Баху.
Sonra gözlerimi açtığımı hatırlıyorum. - Nerede o? А потом я помню, только как очнулся.
Tamam, avukatlarımı arayacağım ve bu konuşmanın sonunda izin alınmış olacak. Я позвоню своим адвокатам И получу лицензию до окончания нашей встречи.
Sonra plasenta uçarak çıktı. A потом появляется плацента.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!