Примеры употребления "sherlock" в турецком

<>
Üzgünüm, Sherlock, ama o yaşıyor. Извини, Шерлок, но он жив.
Ama bu Sherlock Holmes topluluğu b Baker Street'de buluşacak. Но Общество Шерлока Холмса заседает на Бейкер-стрит, б.
Biliyorsun alayım los angeles polisi de bana derlerdi Sherlock Holmes. Чтоб ты знала, в полиции меня называли Шерлоком Холмсом.
Sherlock isterse bize katılabilir ama onu bu tür bir etkinlikte hayal etmek zor. И Шерлоку не помешало бы, но его трудно вообразить на таком мероприятии.
Sherlock sana hiç nottan bahsetti mi? Шерлок вообще рассказывал вам о записке?
Tıpkı Comic-con gibi, ama Sherlock Holmes hayranları için. Это как комик-кон, только для фанатов Шерлока Холмса.
Sherlock Holmes ile yarışmak zorunda bırakma beni! Не заставляй меня соревноваться с Шерлоком Холмсом!
Beni hayal kırıklığına uğrattın, sıradan Sherlock. Я разочарован в тебе, обычный Шерлок.
Tanrı aşkına Sherlock, oyun değil bu! Господи, Шерлок! Это не игра.
Bütün bu fotoğraflar güncel ama hangisi tüfeği ateşledi, Sherlock? Все фотографии актуальны, но кто именно выстрелил, Шерлок?
Sherlock ölen çocukların ailelerinin listesini gönderdi. Шерлок прислал список родителей погибших детей.
Sherlock Holmes, sen hangi ara böylesine bir klişe oldun? Шерлок Холмс, когда это ты стал таким любителем клише?
Pardon benim adım Sherlock, ve ben bir bağımlıyım. Простите, меня зовут Шерлок, и я наркоман.
"A Study in Pink", "Sherlock" dizisinin ilk bölümü. İlk kez 25 Temmuz 2010 tarihinde BBC One ve BBC HD kanallarında yayınlanmıştır. "Этюд в розовых тонах" () - первый эпизод телевизионного сериала "Шерлок", впервые вышедший на BBC One и BBC HD 25 июля 2010 года.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!